Изменить размер шрифта - +
Приказываю: начальнику охраны немедленно организовать спасательный отряд для

выхода на внешние территории, осмотреть дорогу и принять меры для поиска и эвакуации всех выживших людей. Инженерному отделу срочно поднять на

поверхность весь имеющийся транспорт в распоряжение спасателей. Медицинскому отделу быть готовым к приёму пострадавших. Всем руководителям

поддерживать непрерывную связь, докладывать мне лично каждые две минуты, командиру спасательного отряда — доклад ежеминутно.


Тайга смягчила удар взрывной волны, основной таран воздушной массы прошёл над лесом, ломая верхушки мощных деревьев и выворачивая с корнем

слабые. Колючие заграждения, наблюдательные вышки и бетонный забор разнесло на куски, после чего на пути воздушной массы встала Медвежья. Камни

и грунт вперемешку с обломками забора и построек загромождали некогда идеально ровную бетонную площадку внешней территории. Мощный восьмиосный

электровездеход, поданный инженерным отделом на поверхность через грузовые ворота, расчищал в завалах дорогу для двух своих собратьев поменьше,

призванных вывозить пострадавших.
Спасательный отряд, не желая терять драгоценного времени, уже спешил к выходящей из покорёженного леса дороги. Спасателей наскоро сформировали

из находящихся ближе всех к выходу охранников шлюзов и внешней территории. Сейчас, разбившись на две группы, двадцать человек бегом двигались

вдоль краёв дороги, обходя поваленные деревья, сорванные ветви, выкорчеванные кусты. Земля была усеяна трупами птиц и мелких животных, спустя

несколько минут начали находить тела людей. Вскоре обнаружили первых выживших. Когда электромагнитный импульс ядерного взрыва сжёг цепи

электродвигателей, люди пошли пешком, но взрывная волна настигла пытающихся спастись в нескольких километрах от бункера. Лес ослабил силу удара,

многие успели укрыться за стволами деревьев, за камнями, в складках местности, но среди уцелевших было много раненых и покалеченных. Двигаться

самостоятельно они не могли, их приходилось вытаскивать на руках, носилок не хватало. Раненых грузили на вездеходы, способных идти наскоро

объединяли в группы и направляли к Бункеру. Людской поток возрастал.
Сорок восьмой, возглавляющий одну из спасательных групп, вышел на радиосвязь с командиром отряда.
— Докладываю: прошли шесть километров, обнаружили уже около трёхсот выживших. Много раненых, пришлите вездеход, на руках не дотащим, тут в

основном женщины и дети, мужиков мало, нести некому. Дальше дорога делает поворот вокруг холма, завалы метров пять высотой, с холма сюда всю

растительность срезало, вездеходы там уже не пройдут, только если пешком пробираться. Уцелевшие говорят, что где-то за этим холмом остались

заглохшие машины и наши автобусы.
Он выслушал указания командира и осмотрелся вокруг. Спасатели торопились выжать максимум из стремительно истекавших минут, все действия

выполнялись только бегом, уцелевшие люди старались помочь вытаскивать раненых из-под лесных обломков, но сил все равно не хватало.
— Тринадцатый! — Старший окликнул новенького. — Получен приказ отправить небольшую группу оповещения вглубь дороги. Задача: не отвлекаясь на

оказание физической помощи, пройти как можно дальше, оценить ситуацию, всех найденных направлять своим ходом к Бункеру. Мы сейчас дальше всех,

так что пойдёшь старшим. Бери с собой тех троих и вперёд. Держи связь и следи за временем, до удара осталось двадцать минут.
Тринадцатый уложил очередного раненного на дорогу и кивнул. Через полминуты четвёрка бойцов скрылась за изодранным холмом, от которого осталось

лишь скальное основание метров десяти высотой.
Быстрый переход