Изменить размер шрифта - +
Перрине было восемнадцать лет. Добродушная, со свежим личиком, она была безгранично предана своей хозяйке: она без колебаний прыгнула бы ради нее в огонь. Она была спокойная и бесхитростная, и Катрин ценила эти качества.
     Однажды утром, когда они обе преклонили колени на своем обычном месте, недалеко от статуи Черной Мадонны, к ним подошел монах и стал на колени рядом с Катрин. На нем было пыльное коричневое одеяние, подпоясанное толстой веревкой, капюшон был откинут и открывал круглое лицо. Казалось, что все было круглое: нос, рот и даже полные щеки. Когда монах поднял голову, чтобы взглянуть на Катрин, она была поражена его острым и живым взглядом.
     Монах наклонился к ней и прошептал:
     - Простите, что нарушаю ваше уединение, но ведь вы госпожа де Брази, не так ли?
     - Да, но...
     Монах торопливо приложил палец к губам:
     - Ш-ш-ш! Не так громко. Вы та женщина, которую я ищу. Меня послала к вам госпожа де Шандивер. Я иду из замка Сен-Жан де Лонь и пришел бы к вам домой, если бы не боялся возбудить любопытство ваших слуг... или того, что меня подгоняет. Поэтому я навел справки.
     Катрин бросила на него быстрый взгляд.
     - Никому из посланных моей подругой Одеттой не следует бояться, что его прогонят, святой отец. Что я могу сделать для вас?
     - Я хотел бы поговорить с вами.., без свидетелей.
     - Тогда после богослужения, которое вот-вот закончиться, следуйте за мной. Лучше всего поговорим у меня дома.
     - Это так.., но госпожа Одетта предупреждала, чтобы я не встречался с мессиром де Брази.
     - Вы можете не бояться встречи с ним, мужа нет.
     Богослужение было почти закончено. Священник повернулся к верующим для последнего благословения.
     Как только он исчез в тени алтаря, Катрин встала, почтительно поклонилась и направилась к двери, сопровождаемая Перриной и монахом. Через мгновение все трое были на улице, в сиянии солнечного дня. На этот раз Катрин не зашла к матери, так как спешила домой.
     Ей было очень любопытно узнать, почему Одетта прислала к ней такого странного посыльного и что он хочет ей сообщить.
     Дойдя до особняка де Брази, она отпустила Перрину и приняла монаха в своих покоях.
     - Присаживайтесь, - сказала она, указывая на одно из кресел. - Мы теперь одни, никто нас не услышит. Вы можете говорить свободно. Что я могу для вас сделать?
     - Помогите нам. Но сначала я должен объяснить, кто я такой. Меня зовут Этьен Гарло. Как видно по моей одежде, я принадлежу к ордену святого Франциска Ассизского. Я пришел из монастыря Мон Бевре, где я живу вместе с другими членами нашего ордена.
     Он рассказал, как его призвали к несчастному королю Карлу VI, потому что он был известен своим знанием трав и лекарственных растений, и как он стал другом Одетты де Шандивер, преданной сиделки сумасшедшего короля. "Маленькая королева" тотчас оценила не только знания монаха, но и его недюженный ум и благородный нрав. Приготовленные снадобья не раз успокаивали бедного короля. Когда король умер, монах вернулся в Мон Бевре, а Одетта в родную Бургундию. Но, как Катрин вскоре узнала, это не помешало их тайной цели - служить королю Карлу VII так же преданно, как они служили его отцу.
     - Мы оба чувствовали, - закончил монах, - что могли бы лучше служить нашему хозяину во вражеском лагере, чем молясь за его успех в битве, будучи на безопасной территории, принадлежащей самому королю. Госпожу Одетту и меня заверили, что мы будем приветливо встречены королем, но мы предпочли вернуться сюда.
Быстрый переход