— Неужели вы ее никогда не видели, сударыня? — спросил удивленный Морис.
— Я? Никогда… — ответила молодая женщина.
— В самом деле, — сказал Морис, — это странно!
— Отчего же странно? — отвечала Женевьева. — Мы жили в провинции до 91-го года, с 91-го я живу на старой улице Сен-Жак, которая очень похожа на деревню, разве с той разницей, что в ней никогда не видишь солнце, мало воздуха и немного цветов. Вам известна моя жизнь, гражданин Морис. Она всегда была такова. Где же вы хотите, чтобы я видела королеву? Я не имела никогда случая.
— И не думаю, чтобы вы воспользовались тем, который, к несчастью, может представиться! — сказал Морис.
— Что вы этим хотите сказать? — спросила Женевьева.
— Гражданин Морис, — подхватил Моран, — намекает на одно предложение, что уже и не тайна.
— Какое же? — спросила Женевьева.
— Вероятно, он имеет в виду приговор Марии-Антуанетте и ее печальный конец там же, где погиб ее муж. Гражданин говорит, что вы не воспользуетесь случаем, чтобы взглянуть на нее в этот день, когда она оставит Тампль, чтобы ступить на площадь Революции.
— О, конечно, нет! — вскрикнула Женевьева после слов Морана, произнесенных им с ледяным хладнокровием.
— Тогда накиньте на это скорбную завесу, — продолжал равнодушный химик, — ибо австриячку бдительно стерегут, а республика такая волшебница, что хоть кого обратит в невидимку.
— Признаюсь, — сказала Женевьева, — что мне любопытно было бы взглянуть на эту несчастную.
— Послушайте, — сказал Морис, горя нетерпением предупредить малейшее желание Женевьевы. — Действительно ли вам это угодно? Тогда одного слова вашего довольно; республика, правда, волшебница, согласен с гражданином Мораном, но я, в качестве муниципала, как вам известно, также владею волшебным жезлом.
— Так вы мне можете доставить случай видеть королеву? — вскрикнула Женевьева.
— Конечно.
— Как же это? — спросил Моран, обменявшись с Женевьевой быстрым взглядом, который, однако же, не заметил молодой человек.
— Нет ничего проще, — сказал Морис. — Нельзя сомневаться, что есть муниципалы, на которых не надеются; но я достаточно доказал мою благонадежность, чтобы не быть в числе их. Притом же вход в Тампль зависит как от муниципалов, так и от начальника караула. В день моего дежурства, как бы нечаянно, заведующий караулами будет мой друг Лорен, который, кажется, впоследствии может заместить генерала Сантера, о чем можно заключить из того, что он в три месяца из капралов повышен до майора. Ну так вот! Приходите ко мне в Тампль в день моего дежурства, то есть в будущий четверг.
— Ну, видите! — сказал Моран. — Как все делается по вашему желанию, как будто нарочно все так сошлось.
— О, нет, нет, — сказала Женевьева, — я не хочу.
— Почему же? — вскричал Морис, который в посещении Тампля видел лишь средство пробыть некоторое время с Женевьевой в тот день, в который он лишен был этого счастья.
— Потому, — сказала Женевьева, — что вам за это придется отвечать, любезный Морис. И если бы что случилось с вами; нашим другом, если бы из-за исполнения моей прихоти с вами случились бы неприятности, то этого я себе вовек не прощу.
— Что благоразумно, то благоразумно, Женевьева, — сказал Моран. — Поверьте мне, ныне общая недоверчивость; подозревают даже самых преданных патриотов; откажитесь лучше от этого намерения, которое не что иное для вас — что вы и сами подтверждаете, — как прихоть. |