— Неужели это правда? — горько спросил Илькавар, натягивая на плечи плащ и собираясь заснуть. — Если это так, я очень рад за тебя. Что-то человеческое… наконец…
Спать? Невозможно. Я сел на коня и поехал к морю, я стоял у воды, отражающей свет звезд. Небольшие волны накатывали на мои ноги. Теплое, спокойное море светилось изнутри.
На восходе с океана прилетела птица, она тяжело махала крыльями и явно куда-то направлялась. Это оказался лебедь. Он возник прямо из поднимающегося диска солнца, безмолвный и зловещий. Он пролетел над моей головой, задев крылом так, что я упал. Лебедь слегка развернулся, расправил крылья и поднялся над холмами, направляясь вглубь суши. Птица выглядела нездоровой.
Илькавар поднялся из-за камня, натягивая плащ. Я и не заметил, что он шел за мной.
— Доброе утро! — весело сказал он, потом посмотрел вслед лебедю. — Знаешь, по-моему, он хотел что-то сказать.
Я раздраженно спросил, что он имеет в виду. Илькавар пожал плечами:
— Она летит домой, Мерлин. Мне кажется, она прощается.
Его слова ранили меня куда сильнее, чем я ожидал. Несчастный вид Ниив вчера вечером больше не казался игрой. Она так хотела, чтобы я понял ее, а я закрылся от нее из страха, что она воспользуется своим неуемным новым талантом, доставшимся ей по наследству.
Хозяйка Севера должна ответить за многое. Она дала Ниив огромную силу и при этом не следила, как ребенок использует чары, нежданно обретенные ею.
Полдня шел я следом за лебедем и наконец нашел Ниив, она устроилась в миндальной роще у неглубокого пруда среди развалин фермы. Она что-то напевала и выщипывала перья из лебедя, лежащего у нее на коленях. Шея птицы безвольно свисала, она была мертва. Ниив украшала свои светлые волосы перьями из крыльев лебедя, они торчали из ее прически в разные стороны. На Ниив была яркая юбка, которую она привезла из Похйолы, ее маленькие грудки и плечи были обнажены и блестели от пота.
Вокруг нее были разбросаны скорлупки миндаля и пух ее лебедя.
— Ему пришлось долго лететь за мной с севера, — заговорила она, когда я спешился. Она держала мертвую птицу за шею. — Он очень старался. Путь был далек. Я знаю, знаю. Не нужно мне этого говорить. Нельзя использовать колдовство, пока не узнал его действия.
Она вызвала лебедя с тем, чтобы улететь на нем домой. Бедный лебедь. Бедная Ниив. Птице пришлось лететь несколько дней. Наверное, она очень сильно хотела домой.
Глядя на нее, я увидел, что она с собой сделала: под глазами виднелись темные круги, на коже появились морщины, рот сжался, шея стала короткой и морщинистой. Взгляд Ниив был влажным, но не от слез, не от печали, то была влага усталости и старости. Ее руки, выщипывающие перья из окровавленного тела храброй птицы, тряслись.
Ее вид встревожил меня. Я подошел к пруду и наклонился попить воды. В воде отразилось лицо стареющего человека. Мое собственное лицо изумило меня. Я впервые заметил изменения, но тем не менее… тем не менее я больше беспокоился о девушке.
Я подошел к Ниив и вытащил перья из ее волос, забрал мертвого лебедя и отшвырнул в сторону. Она ударила меня, но не попыталась снова подобрать птицу.
— Ниив… ты должна остановиться. Ты умрешь через год, если будешь продолжать.
— Умру от чего? — злобно прошептала она. — Что может убить меня? Меня защищает Хозяйка Севера. И Миеликки тоже помогает мне.
Ну до чего же она глупа! Я мог бы рассмеяться, согласиться с ней и уйти, а потом умереть в муках, вспоминая о ней, когда старые кости в моем молодом теле начнут крошиться. Но я был не в силах так поступить. (Не только Ниив была глупа!)
— Миеликки сейчас не в своем мире, — настаивал я. — К тому же она охраняет Арго. Арго — Дух корабля, поэтому твоя покровительница очень занята. |