Изменить размер шрифта - +

— Я не вру, — спокойно возразил я. — Но твои сомнения меня не оскорбляют.

— Тогда и говорить не о чем, давай лучше выпьем! — Он поднял кожаный бурдюк с вином, приглашая меня принять участие.

— Давай!

 

Потом произошло неприятное происшествие, после которого я стал осторожнее.

На следующий «вечер», то есть после еды перед сном, один из свиты Урты — Катабах, по-моему, — отвел меня в заснеженный лес. Урта и его люди были там, они, задрав вверх головы, разглядывали одежду двоих колдунов, натянутую на напоминающие человеческую фигуру деревянные рамы. При моем приближении поток шуточек, которыми они перекидывались, прекратился. Мой приход был встречен с ледяным почтением.

— Вот что бывает, если не во всем разбираешься, — заявил Урта. — Какой стыд! Они, конечно, ошибались, но талант у них был.

— Что с ними случилось? — спросил я, чувствуя недоброе.

Урта указал на следы на снегу, ведущие вглубь леса:

— Они превратились в «волков». С ними такое случается, когда они хотят сбежать.

— Они умерли?

Урта рассмеялся:

— Пока нет. Просто выбрали трудную дорогу к дому.

Друиды, насколько я знал, пользовались большим уважением у племен кельтов и занимали высокое положение. Но не на родине Урты. Сделал ошибку — беги голышом по снегу.

Вождь приблизился к дереву и сдернул кожаные брюки с чучела, снял овчинную куртку, отвязал золотую лунулу. К моему удивлению, Урта предложил брюки мне:

— Нужны? Они грязноваты, но ты можешь их почистить, они хорошо пошиты. Куда лучше того мешка, что носишь ты.

— Спасибо.

— Куртку хочешь? Хороша в холод.

— Не откажусь. Еще раз спасибо.

— Не благодари, — ответил он, пристально глядя на меня. — Я не просто так отдаю их, потом сочтемся. — Он передал мне толстую куртку, полумесяц золотой лунулы вождь все еще держал в руке. — Рад, что эта вещица опять вернулась ко мне. Она очень древняя. На самом деле древняя. Она хранит память…

Я чувствовал, что Урта ждет ответа, но молчал. Он печально посмотрел на меня:

— Полумесяц принадлежит моей семье. У друида было право носить его до тех пор, пока я не найду лучшего колдуна. Я рад, что ты вышел из ночи, Мерлин.

Он сжал лунулу в ладонях, взгляд его блуждал. Потом Урта тяжело вздохнул:

— Дело сделано, они ушли. Ладно…

Урта в последний раз взглянул на меня и пошел прочь.

Я смотрел ему вслед, сжимая новую одежду, и прикидывал, сколько лет добавить своему телу и костям, чтобы усилить ясновидение.

Я заинтересовал Урту, а он меня. Исчезновение друидов и возвращение лунулы в племя изменили планы предводителя.

А все из-за того, что я «вышел из ночи».

 

Глава третья

АРГО

 

Мы шли, утопая в снегу, Ниив в своих мехах и шали была похожа на птичку с ярким оперением. Она беспрерывно болтала и кружилась вокруг меня.

— А как ты это сделаешь? Как, расскажи мне, Мерлин. Ну же!

Все время, что мы находились на льду озера, дочь шамана пренебрегала всеми обрядами и ритуалами, которые после посещения Хозяйки Севера должна была выполнять. Вместо того чтобы углубиться в себя и постигать мир, сидя в палатке из шкур, как постоянно делал ее отец, когда его дух странствовал в теле птицы, либо рыбы, либо зверя, она заявила:

— От иноземцев можно научиться гораздо большему! Седьи защитят меня, но если я запру себя в палатке, стану дышать дымом и бить в кожаный барабан и не буду видеть других людей, как я смогу понять тот мир, что лежит к югу?

Ее горячее, категоричное отрицание традиций не приветствовалось за пределами ее деревни, но и не запрещалось.

Быстрый переход