Изменить размер шрифта - +
Сам высекающий искры Тевтат, Повелитель Молнии, вздрогнул бы от такого удара. Да, как вы сейчас подтвердили, нам всем когда-то приходилось это делать. Все мы видели, как близкого нам человека убивали быстро, честно, решительно. Достойно! А мы мстили тоже быстро, честно, решительно. Достойно!

Он поднял лицо к небу и сказал:

— Мы как те два сокола, что парят над нами. Вы их видите? Они все еще там. Они посланцы Неметоны, покровительницы лесов, а может быть, воинственной Бадб, покровительницы сражающихся, какая разница? Это не обычные соколы, они наблюдают за нами и слушают нас. Так и мы — готовы наблюдать, слушать, а затем ударить неожиданно, быстро, решительно! Вы все видели ворона, который клевал кости на блюде Болджоса. Это не знак смерти. Развеселись, Болджос, мой добрый друг! Этот ворон — нам урок. Он поступил недостойно, он падальщик, но, если ему удается, он хватает и свежее мясо. Те чужеземцы, что приходили в наши земли, — падальщики. Они нашли что-то ценное и забрали, воспользовавшись нашей слабостью из-за распрей и войн. Они ограбили наших предков. К концу дня мы устаем от битвы. Пролитая нами кровь окрашивает реки в красный цвет. Волки могут разжиреть на той плоти, что мы вырываем друг у друга. Но утром мы снова сильны, наша мощь возвращается. И мы снова готовы к бою. Чужеземцы нападали, когда мы были слабы. Они похитили нашу память, они украли наши жизни. А теперь мы сильны. Теперь мы заберем назад наши жизни, наше золото, наше серебро, наши маски, наши колесницы — все, что нам дорого, все, что у нас отобрали, все, что утащили презренные чужеземцы. Нам придется долго идти, переход будет непростым. Но чем дольше мы будем идти, тем теплее станет погода. Тем ярче будет светить солнце. Почему? Да потому, что мы отправляемся в Грецию! Мы собираемся совершить набег на Грецию! Мы вернем все, что нам принадлежало, и в Иллирии, и в Македонии, где Александр хранил свою добычу. Но именно в Греции мы найдем прошлое наших предков! В месте, которое называется Дельфы, находится пещера, охраняемая змеем, там спрятано наше прошлое. Мы отрубим змею голову, вырвем сердца у так называемых жрецов, хранящих добычу, а потом пробьемся под землю и заберем назад жизни наших отцов!

Он почти выкрикнул последние слова, собравшиеся бурно реагировали на них. Они выкрикивали одобрения, молотили по столам кулаками и мечами, а Бренн снова взглянул на парящих соколов, что заметил один лишь Оргеторикс, а еще он увидел неуверенность во взгляде предводителя.

Когда Бренн сошел со стены, Оргеторикс сразу направился к нему, чтобы передать ему шлем из клыков кабана. Бренн внимательно, но вместе с тем доброжелательно посмотрел на него.

— Прекрасная речь. Это было незабываемое собрание, предводитель Бренн. Александр собрал армию и завоевал весь известный тогда мир и большую часть неизвестного. Но наше воинство несметно. Ты можешь воевать хоть с самими богами. И ты собрал их здесь одним своим словом. Я преклоняюсь.

Бренн смущенно выслушал похвалы:

— Еще не все сделано, Оргеторикс. Мне нужно еще больше воинов. Иногда то, что кажется тысячей, на самом деле лишь сотня. Несколько тысяч могут казаться десятками тысяч. А воевать с богами я и вовсе не намерен. Только со змеем в Дельфах. Кроме того, я не собираюсь трогать греческих богов. Это уже будет грабеж и разрушение прошлого.

— Прошлое можно украсть разными способами, Бренн.

Военачальник подергал себя за ус, обдумывая дерзкое замечание. Он едва заметно улыбнулся и согласился:

— Да, можно. Когда-нибудь я спрошу тебя о твоем украденном прошлом. Скажи, почему ты, грек, притворяешься кем-то другим и зовешь себя Царем Убийц, Оргеториксом? Но сейчас ты — мой проводник в Грецию, на твою родину! И я тебе верю.

— Ты мне веришь?

— Да. Я так решил. Только предводители Болджос и Акикорий знают, какова наша истинная сила. Да, я тебе верю, видимо, я должен доверять и тем мрачным бродягам, что пришли с тобой.

Быстрый переход