Изменить размер шрифта - +
 — Не нужно придавать им особого значения. Знаете, он не совсем в своем уме, хотя я по-прежнему горжусь тем, что называю его своим другом. Ему кажется, что он был там, в далеких временах, когда происходили те битвы. Волшебные, между Туата де Данаан, Фир Болг и фоморами. В том давнем прошлом.

— Тогда хочу узнать все о семье Бирнов, — сказала я. — Откуда они, чем занимались до приезда сюда, все. Кто-то должен знать.

— Китти Маккарти, — сказал он. — Правда, она уже сдает потихоньку. Она стала работать у них, когда они приехали сюда много лет назад. Была домработницей, ходила за детьми. Сестра Денни.

— Где ее можно найти? — спросила я.

— В пивной, — ответил Малахи.

— Она живет в пивной? — удивилась я.

— Нет, — ответил он со смехом. — Над пивной. Над «Кабаньей головой» и чайной Бригид. Бригид — приемная дочь Китти, племянница Денни.

 

Я пошла по главной улице, зашла в дверь, разделяющую бар с чайной, и быстро поднялась по лестнице. Постучала в дверь, за которой впервые увидела Китти Маккарти. Открыла Бригид.

— Я бы хотела поговорить с вашей матерью, — сказала я ей.

— О чем? — недоуменно спросила она.

— О семье Бирнов.

— Мама не станет говорить об этом.

— Бригид, гибнут люди.

— Я заметила, — язвительно ответила она. — Люди, которые работали там, тоже. Поэтому мама не будет говорить на эту тему ни с вами, ни с кем бы то ни было.

— Дорогая, кто там? — послышался дрожащий голос.

— Никого, мама, — ответила она.

— Миссис Маккарти, это я, Лара. Та, что приходила за указанием Эмина Бирна. — Бригид сверкнула на меня глазами. — Я хотела поговорить с вами об этой семье.

— Тогда заходите, — ответила старушка. — Я люблю принимать гостей.

— Мама! — воскликнула Бригид. — Мы решили, что ты ни с кем не будешь говорить о Бирнах. Имей в виду, это опасно.

— Бригид, я уже почти мертва, говорю это на тот случай, если ты не заметила, поэтому впусти эту молодую даму, — сказала Китти. Тон у нее был таким, что с ним требовалось считаться. Думаю, он хорошо действовал на дочерей Бирна.

— Благодарю вас, — сказала я Китти, когда та жестом предложила мне сесть на диван рядом с ее креслом. Бригид села напротив нас с застывшим в беспокойстве лицом.

— Извините, — сказала я Бригид, — но гибнет много людей. Думаю, если б я могла понять, что происходит с этой семьей, если б об этом узнала полиция, то убийства могли бы прекратиться.

— Что вы хотите знать? — спросила Китти, ее руки, державшие одеяло, в которое она была закутана, дрожали, но глаза были ясными, живыми.

— Хочу начать сначала, как вы познакомились с семьей Бирнов, и почему Дейрдре считала, что эта семья проклята.

— Ладно, — заговорила она. — Сначала. Я была домработницей у отца Эмина Бирна, Майкла, все звали его Мик. Мик был вдовцом, его жена умерла, когда дети были еще маленькими, и ему требовался кто-то вроде меня, чтобы вести дом.

— Это было здесь?

— Нет, севернее, возле Гэлоуэя. Когда я пришла туда, дети были уже почти взрослыми. Эмину было двадцать с небольшим, а дочери Мика, Розе, почти восемнадцать.

— Коттедж Розы! — воскликнула я. — А я все ломала голову, почему он называется так, хотя там нет никаких роз.

Быстрый переход