— Да. Оркнейское герцогство — лакомый кусочек.
— И… но… а почему… — сотни вопросов крутились в голове и я никак не могла сформулировать главный. Он пожал плечами, закрыл глаза и мерно засопел. Я смотрела на его спину, закрытую тонким полотном ночной рубашки, пытаясь осознать, что он только что мне рассказал. Десмонд старательно делал вид, что засыпает, но минут через пять он повернулся:
— Ну что еще? Я не могу спать, когда ты так пристально смотришь на меня!
— Извини, — прошептала я, — Я просто не могу вот так взять и заснуть, не зная, что будет дальше.
— Сейчас ночь, с первыми лучами солнца к нам ворвется огромная толпа из тех, кто остался на ногах, хотя пил всю ночь, дабы убедится, что ты не сбежала, и мы провели ночь вместе.
— А что потом?
Герцог тяжело вздохнул и встал.
— Ладно, рассвет все равно уже близко. Завтра, вернее уже сегодня утром Алан поедет в северный замок. Ни сыновей, ни братьев у Магнуса нет, так что все его владения отойдут вдове. Алан обеспечит ей поддержку, чтобы не было недовольных. К тому времени, когда Сигурд и его люди прибудут домой, все войска будут подчинены Алану.
— Он справится?
— У него, как и у всех нас нет выбора. Надеюсь, — он многозначительно посмотрел на меня и вдруг взорвался, — Ты наконец-то будешь делать то, что тебе говорят! И если говорят ни шагу без охраны, то ни шагу без охраны!
Он в сердцах ударил кулаком по столбику кровати, тот пошатнулся. Я вздрогнула. Наверное, у меня был очень несчастный вид, потому что он продолжал уже чуть мягче:
— Айрин, с тобой просто невозможно! Алан лично проводил тебя до дверей комнаты и проследил, чтобы ты закрыла дверь. Вот как ты оказалась одна в этом коридоре?
— Там кобыла жеребилась, аравийская…
— И Бринн позвал тебя, — голос герцога не предвещал для конюха ничего хорошего, я опустила голову:
— Дес, я понимаю, что ты очень рассержен…
— Нет, ты не понимаешь, как я рассержен! — он вновь завелся, — Да мне даже страшно подумать, что было бы с тобой, опоздай я хоть на секунду!
— Кстати, а как ты оказался там?
— Я следил за Магнусом, чтобы понять, зачем он приехал. В какой-то момент, он ускользнул от меня, затем я услышал шум и буквально сразу же шрам на запястье полыхнул серебром, а когда я прибежал… — он вздрогнул от воспоминаний. — Я так боялся, что опоздал!
— Прости, — прошептала я, — Я втянула тебя в неприятности.
Он вновь сел рядом, и взял меня за руку, переплетая свои пальцы с моими:
— Главное, что с тобой ничего не случилось.
Мы помолчали.
— Почему ты вернула мне плащ? — вдруг спросил он.
— Какой плащ?
— В ночь Лита. Таллорк отдал мне плащ, сказал, что ты вернула.
От удивления я даже подскочила:
— Он сам меня попросил, дал мне понять, что пойдут ненужные слухи.
— Понятно.
— Ты не будешь говорить ему об этом?
— Буду.
— Но он беспокоился за мою честь, — я удивилась, как естественно это прозвучало.
— Не хочу тебя разочаровывать, но беспокоился он скорее за мою честь. Вернее, казну. Если бы поползли слухи, ты в праве была бы потребовать значительный выкуп.
— Жаль не знала, — пошутила я. Он улыбнулся:
— В итоге ты получила гораздо больше.
— Я одного не могу понять, — я наконец-то набралась смелости, — Зачем тебе все это?
— Что именно?
— Дес, ты — герцог. |