Когда я уже была на крыльце, дверь стремительно распахнулась, чуть не задев меня по лбу, и в проеме возникла массивная фигура Гарета. Он стоял, скрестив руки на груди и загораживая мне вход, на его лице была написана мрачная решимость.
— Гарет, — я кивнула ему, но он не отступил, чтобы пропустить меня:
— Айрин? Зачем вы пришли?
— Гарет, где Десмонд?
Он мрачно посмотрел на меня сверху вниз:
— Это уже не ваше дело! Уходите отсюда, и никогда не возвращайтесь.
— Что?
— Уходите, Айрин, пока я не приказал стражникам вывести вас из замка. Вы не представляете, что творилось с ним, после вашего ухода. Я не знаю, почему вы вдруг решили вернуться, но не стоит вам тревожить герцога.
Я в изумлении смотрела на него, чувствуя, как во мне разгорается злость.
— Гарет, — я говорила негромко, но во дворе царила такая тишина, что меня слышали даже лошади в конюшне, — Мне наплевать, что ты думаешь. Я пришла к герцогу, и только ему решать, уйти мне или нет! А если ты посмеешь приказать страже выкинуть меня отсюда, то я натравлю на тебя всех зверей и птиц этого острова!
— Вы смеете мне угрожать? — вскинулся воин. — С каких это пор?
— С тех самых, когда герцог вручил мне ключи от этого замка! — вскинув голову, я посмотрела ему в глаза, — Ты забыл, кто я?!
Наши взгляды скрестились. Я чувствовала, что еще немного, и я голыми руками отшвырну его прочь. Он первым отвел взгляд, признавая свое поражение.
— Он на стене, каждый день туда поднимается, — буркнул Гарет, отступая в темноту замка. Мне было не до него, я уже бежала к лестнице. Слуги с поклонами расступались передо мной, воины машинально поднимали оружие в военном приветствии, удивленный шепот и недоверчивые взгляды провожали меня, но я ничего не замечала, вбегая вверх на смотровую галерею.
Десмонд был там. Он стоял на своем любимом месте и всматривался в бушующие волны северного моря. Ветер парусом раздувал его плащ, трепал его неровно постриженные пепельные кудри. Я отметила, что он как-то осунулся и выглядел измученным. Я неуверенно замерла, пристально смотря на него, но он так и не повернулся, полностью захваченный своими мыслями.
— Дес, — я окликнула его. Герцог лишь горько улыбнулся, и покачал головой. Меня охватила самая настоящая паника. Он же может уйти, так и не взглянув на меня.
— Десмонд! — я в сердцах топнула ногой, — Милорд герцог! Да повернись же, черт тебя дери!
Он резко обернулся, тряхнул головой и замер, все еще не веря, что я не призрак. Я нервно дрожа протянула к нему руку, и провела по его лицу. Он вздрогнул, затем с какой-то мрачной яростью кинулся ко мне и прижал к себе, словно боясь, что я исчезну.
— Айрин, — выдохнул он, зарываясь лицом в мои волосы, — Айрин.
Он стиснул меня так, что было трудно дышать. Плетеная кольчуга, надетая под тунику, своими кольцами впивалась мне в щеку. Наконец, он слегка отстранился, все еще крепко сжимая меня в объятиях.
— Что ты здесь делаешь? — слегка нахмурившись. Он смотрел на меня, — Я же отослал тебя назад, в твое время.
Я подняла голову, чтобы посмотреть в его глаза:
— Я вернулась.
— Надолго? — он умудрился в одном слово вложить все: надежду, испуг, боль… я погладила его по щеке:
— Теперь я не уйду. Даже если прогонишь…
Глава 10
КОЛЕСО ФОРТУНЫ — Результат
Долгосрочный обзор будущего
Ты опускаешься вниз или ты поднимаешься вверх? Ответ на этот вопрос зависит только от тебя самого: ты находишься там, где сам себя соотносишь. |