Изменить размер шрифта - +
- Это меня несколько удивляет.

- Вы еще не так удивитесь, - отвечал Ко эль, бросаясь вдруг в стремительную атаку и тесня Спрэга.

- Ого! Вот это боец! - воскликнул Сент-Джон. - Похоже, мистеру Спрэгу попался достойный противник.

Один выпад, второй, третий... Клинок Ноэля сверкал уже в нескольких дюймах от груди. Спрятав тому лишь в последний момент удавалось парировать его удары. Наконец шпага Ноэля прорвала защиту противника, и на плече последнего выступило кровавое пятно.

Сент-Джон и ван Рэсселвей тотчас бросились к дерущимся.

- Первая кровь, - констатировал Сент-Джон. - Джентльмены, вы удовлетворены?

- Нет! Черт побери, нет! - заорал Спрэг, обрушивая на Ноэля целый шквал ударов и контрударов.

Ноэль вновь отступил. Рана Спрэга уже, видимо, давала себя знать, и он понял, что необходимо закончить схватку прежде, чем он ослабеет от потери крови. Он поддел клинок Ноэля эфесом своей шпаги и попытался резким движением вырвать его из рук. Однако эта попытка ему не удалась. Более того, увлекшись этим маневром, Спрэг ослабил свою защиту, и мгновением позже острие шпаги Ноэля глубоко вонзилось ему в грудь.

На лице дуэлянта появилось какое-то по-детски удивленное выражение, когда он, опустив глаза вниз, уставился на свою рану. Однако почти тотчас же щеки его начала заливать смертельная бледность, он пошатнулся, опустился на колени и минуту спустя, закатив глаза, повалился на спину.

Подошел доктор. Присев над телом Спрэга, он быстро осмотрел его, пощупал пульс, затем, вынув из кармана носовой платок, прикрыл ему лицо.

- Здесь я уже ничем не могу помочь, - сказал он, поднимаясь на ноги.

- Я мог бы сразу сказать вам это, - с холодной усмешкой проронил Ноэль, обтирая лезвие своей шпаги. Затем он обернулся к Дилану: - Ну, что, Мак-Брайд, вы готовы?

Дилан ощутил предательский холодок под ложечкой, но, тем не менее, храбро шагнул вперед.

- Что ж, я готов, если только вы не хотите немного передохнуть.

- Пожалуй, что нет, - отверг его предложение Ноэль, бросив взгляд на часы, которые он перед тем вынул из кармана. - Думаю, если мы не будем мешкать, у меня еще останется время для верховой прогулки. Берите шпагу, сэр.

Капитан Сент-Джон, подойдя к Дилану, молча вручил ему шпагу.

- Черт побери, сэр! - взорвался Чакворд. - Не довольно ли будет одного мертвеца?

- О, несомненно, - охотно согласился Ноэль. - У меня вовсе нет намерения убивать мистера Мак-Брайда. Его весьма любезное предупреждение о том, что Спрэг - профессиональный убийца, плюс горячее заступничество одной юной леди, которую я очень люблю, просто обязывают меня удовольствоваться лишь небольшим кровопусканием.

- Я избавлю вас от этой заботы, сэр, - раздался поблизости незнакомый голос, и, разом обернувшись, они увидели высокого человека в котелке и свитере с глухим воротом, которым выступил из-за растущей неподалеку группы деревьев. - Мы забираем мистера Мак-Брайда с собой.

Дилан похолодел, узнав в этом субъекте предводителя трех бандитов, которые двумя днями раньше пытались похитить его. За спиной верзилы виднелась по меньшей мере дюжина таких же громил в кепках и полосатых рубашках. Все были вооружены ножами, дубинками или просто палками.

- Что все это значит? - потребовал ответа Ноэль. - Что делают здесь эти люди?

- Вам, женьтельмены, мы не причиним никаких неприятностей, - ответил верзила с деланной вежливостью, - но мы должны выполнить п-лученные рас-пряжения.

- Распоряжения? - удивился лейтенант ван Рэсселвей. - Какие распоряжения?

- Расп-ряжение взять под стражу челаэка по имени Дилан Мак-Брайд, объяснил громила. - Его требуют к ответу за разные проступки и злодеяния. - Сняв котелок, он постоял над телом Спрэга. - Прохвессор будет этим недоволен, да, недоволен, - покачал он головой.

- Кто это требует к ответу Дилана Мак-Брайда? - с вызовом вопросил Чакворд. - Кстати, милейший, не Бы ли атаман тех головорезов, что пытались похитить его прошлой ночью?

- Я есть пол-мочный приставетель Бэшемской Компании, мое имя Дэн Марк.

Быстрый переход