Изменить размер шрифта - +

Но ничего такого я не сделала.

В тот самый момент, когда моя нога оторвалась от пола, проснулся здравый смысл, и я резко остановилась. Слишком поздно. Я потеряла равновесие и плюхнулась на задницу, почувствовав сквозь тонкую ткань холод керамической плитки.

Стюарт выкрикнул мое имя, но именно судья Ларсон наклонился и протянул мне руку. Я уставилась на него, моргая и мысленно убеждая себя в том, что далеко не все, кому нужно освежить дыхание, являются приспешниками Сатаны.

— Миссис Коннор, с вами все в порядке?

— Все хорошо. Все просто отлично.

Я осторожно взяла протянутую руку, радуясь, что он не стал рывком ставить меня на ноги и не попытался сразу же оторвать мне голову. Это ведь хороший знак, верно?

— Извините, — пробормотала я, поднявшись, и покраснела. — Я, наверное, поскользнулась. Мне очень неловко.

— Прошу вас, не стоит извиняться, — проговорил судья.

К тому времени из гостиной вышли Кларк и Элизабет, которым стало интересно, что у нас тут происходит, а на дорожке к дому появились два новых гостя. Ну блеск! Вся компания стала свидетелем моего унижения.

Я высвободила руку и посмотрела на мужа.

— Я в порядке. Правда.

Беспокойство, появившееся на лице Стюарта, отчасти примирило меня с тем, что мое акробатическое выступление стало гвоздем вечера.

— Ты уверена? Лодыжку не растянула?

— Все хорошо, — повторила я.

Разумеется, ничего хорошего не было. Совсем ничего. Получалось, что я собираюсь угощать демона моим знаменитым ригатони (знаменитым, потому что это единственное блюдо, которое у меня получается). Убедиться же в человеческой природе Ларсона в тот момент у меня не было никакой возможности.

Я краем глаза проследила за Ларсоном, когда Стюарт повел всех нас в гостиную. Впрочем, я знала, что сумею в этом разобраться. Ему не удастся вечно скрывать от меня свою сущность.

И если он действительно окажется демоном, ему придется за это дорого заплатить.

 

— Еще бри?

Я подошла с тарелкой к Ларсону и наклонилась над ним, как легкомысленная кокетка, демонстрирующая вырез платья и все, что там есть. Если он не демон, он должен был подумать, что я с ним заигрываю. Стюарт, благослови его боже, видимо, заподозрил, что во всем виноваты нервы.

Но я твердо решила еще раз принюхаться к дыханию Ларсона. На тот момент это было моей главной целью.

— Нет, благодарю вас, — произнес он, и я втянула носом воздух.

Бесполезно. Он уже съел достаточное количество бри, и резкий запах сыра скрыл все остальные ароматы.

Разочарованная, я поставила тарелку на стол и уселась рядом со Стюартом. Он и судья Роберт-сон, который пришел одним из последних, с головой погрузились в обсуждение калифорнийского «закона трех ударов».

— И каково ваше мнение об этом законе? — спросила я судью Ларсона. — Что касается меня, я всецело за, — добавила я, — но, разумеется, это не относится к тем по-настоящему гнусным существам, которых нужно просто уничтожать, неважно какой ценой.

Я заметила, что мои слова привлекли внимание Стюарта, и он удивленно на меня посмотрел. Его позиция относительно преступности была жесткой, но не настолько.

— Линчующее правосудие? — спросил Ларсон.

— В определенных обстоятельствах — да.

— Кейти…

В голосе Стюарта явственно слышался вопрос: «Что ты делаешь?» Я улыбнулась ему, но свой ответ адресовала Ларсону:

— Играю роль адвоката дьявола, милый.

— Кейт может переспорить кого угодно, — сказал Стюарт, обращаясь к гостям.

Быстрый переход