Изменить размер шрифта - +
Мы прижались друг к другу, как делали вот уже несколько лет, но я все равно не могла заснуть. Просто лежала, пытаясь справиться с неразберихой, царящей у меня в голове. Я слишком устала, и на ум не приходило ни одной разумной мысли, которая могла бы объяснить события прошедшего дня.

С другой стороны, во всем этом не было никакого смысла. Мне просто не хватало информации.

Мой затуманенный взор устремился на циферблат часов. Кажется, начало пятого. Я потихоньку выбралась из постели и села, свесив голые ноги на пол.

Пора позвонить.

Даже через пятнадцать лет я помнила телефонный номер наизусть, быстро его набрала и стала ждать, прислушиваясь к гудкам. Мне всегда казалось, что европейские телефоны — это скорее игрушка, чем телекоммуникационная система. Через четыре гудка трубку взял оператор в Ватикане.

— Это Кейт Эндрюс. Не могла бы я поговорить с падре Корлетти? — сказала я по-итальянски.

Естественно, падре знал мое имя по первому мужу — Кроу, но он был для меня все равно что отец, и для него я всегда буду Кэтрин Эндрюс.

Оператор соединил нас, и через пару секунд отец Корлетти взял трубку.

— Кэтрин? — Его голос, когда-то твердый и внушительный, показался мне слабым. — Кэтрин? Это ты?

— Да.

Я закрыла глаза, неожиданно испугавшись, что он не сумеет мне помочь. Но это было невозможно. Если я не смогу обратиться за помощью к «Форца скура», значит, мне больше некуда идти.

— Я так рад, — сказал он с сильным акцентом. — Когда я не смог до тебя дозвониться, то предположил, что случилось самое худшее.

Я облизнула губы.

— Расскажите мне, что происходит.

— Это ты находишься в Сан-Диабло. Может быть, лучше ты меня проинформируешь?

Я рассказала все с самого начала с подробностями, которых не упомянула в своем первом сообщении, и закончила последними словами Ларсона, а также признанием Элли, что ею интересуется парень из видеопроката, от которого отвратительно пахнет.

— Неужели они охотятся на мою девочку? — прошептала я. — Прошу вас, святой отец, скажите, что это не так.

— Они что-то ищут, — ответил он. — Что-то, что находится в Сан-Диабло.

— Вы не ответили на мой вопрос, — с легким упреком произнесла я.

— Я не знаю ответа, дитя мое.

Я закрыла глаза, изо всех сил стараясь не расплакаться. Я не отдам им Элли. Ни сейчас и никогда.

— Что они ищут? Чего они хотят?

— Мы этого не знаем.

— Так узнайте, — сказала я. — Или, еще лучше, уничтожьте эту проблему. Вы, конечно, уже послали сюда истребителей?

— К сожалению, нет.

— Тогда пошлите их, — прошипела я.

Я с трудом взяла себя в руки, чтобы не заорать от возмущения. Нервы мои были напряжены до предела, внутри все болело, и мне пришлось напомнить себе, что моя семья спит и я не хочу никого разбудить.

— Ах, Кэтрин, — проговорил отец Корлетти. — Возможно, я не совсем ясно выразился. Или нет? Но мне кажется, ты не поняла. Мы никого не можем к тебе отправить. — Он тяжело вздохнул. — Это сражение тебе придется вести самой.

 

Глава 4

 

— Прошу прощения? — Я посмотрела на трубку и нахмурилась, словно это она только что сообщила мне плохую новость. — Я не смогу с этим справиться. У меня дети. И масса обязательств.

— У тебя всегда были обязательства, — напомнил мне святой отец.

— О нет, нет, нет… — Я старалась говорить очень тихо, чтобы не разбудить детей и мужа, и, видимо, поэтому мне не удалось достаточно ясно выразить свое мнение по этому поводу.

Быстрый переход