Изменить размер шрифта - +
Ни выправкой, ни совершенно невообразимой одеждой он даже не напоминал военного. Но лошадь под ним была отменная — мустанг с длинными ногами и хорошей статью.

— Привет, — окликнул его мужчина. — Ты ведь Килроун, так? Видел, как приехал. Однажды встречался с тобой у шайенов.

— Ты кто?

— Меня зовут Бен Хейес. Я разведчик при форте.

— Я путешествовал с юго-востока, — начал Килроун. — У вас здесь намечаются неприятности.

— Я говорил ему.

— Ты знаешь, кто там против него? — спросил Килроун, вынув из кармана сигару, и сам же ответил: — Таинственный Пес.

Хейес пристально посмотрел на него:

— Ты уверен?

— Невысокий, крепкий индеец, кривоногий, с глубоким шрамом на верхней губе.

— Да, это он. — Хейес медленно и смачно выругался. — Это подлый… ужасно подлый человек. И к тому же он хитер, по-настоящему хитер.

— Скажи об этом Пэддоку, ладно? Я уже пытался.

Бен Хейес немного помолчал, а потом добавил:

— Чем больше я думаю об этом, тем меньше понимаю. Таинственный Пес попытается уничтожить Меллетта… Для него победа значительная. Получит еще одно большое перо в головной убор…

Но Барни Килроун резко оборвал собеседника:

— Послушай, Хейес, Таинственный Пес реально смотрит на вещи. Скальп Меллетта — важная добыча для любого индейца, но Таинственному Псу нужен не скальп, ему нужен провиант, лошади и боеприпасы. Если Пес захватит форт, то куда деваться Меллетту? Он кружит вокруг него, привлекает внимание. И сражение состоится у Норт-Форк, но в нем будет участвовать только часть воинов… скажем, половина, если все так, как я думаю. Пес захватит форт и получит ружья, боеприпасы, провиант и много комплектов военной формы.

— Что ты имеешь в виду?

— Пес только наполовину бэннок, он еще и сиу. Когда мальчишкой жил в Дакоте, с парой дюжин ребят организовал банду. Они надевали форму, а потом захватывали и убивали разведчиков, которые считали их армейскими командирами. Используя тот же трюк, Пес повел своих воинов к форту близ Вайоминга. Думаю, он опять повторит маскарад.

— Поговорю с майором. — Но в голосе Хейеса не слышалось уверенности. — Я не гожусь для штабной службы, — добавил он.

— Не шути с этим, Хейес. Я хорошо знаю майора. В молодости он был лучшим командиром, какого я когда-либо встречал.

Несколько минут они стояли молча, думая каждый о своем. Постепенно плац опустел и огоньки в домах погасли. До выступления оставалась пара часов, чтобы вздремнуть. Килроун помедлил, не зная, куда податься, он понимал, что должен вернуться в дом Пэддока и что его там ждали. Но ему совсем не хотелось идти. Хорошо, если еще не ушла та девушка… Как ее звали?

И он впервые серьезно подумал о ней, признал ее по-своему красивой. Но больше всего его поразила ее спокойная уверенность. Он смутно помнил, как она внимательно и деловито осматривала его рану.

— Хейес, я здесь впервые. Представь, что какому-то мужчине придется остаться в форте с женщинами и детьми. Скажи, есть ли тут поблизости какое-нибудь место, куда при случае он бы их спрятал? Я имею в виду какой-нибудь укромный тайник в горах, где можно держать оборону?

— Понадобится время, а его-то и нет. — Хейес посмотрел ему прямо в глаза. — Ты собираешься остаться?

— Я им нужен.

— Тогда удачи тебе.

Бен Хейес поехал к конюшне. Он тоже решил немного вздремнуть.

— Мистер Килроун? — Он обернулся. Рядом стояла Бетти Консидайн. — Вам необходим отдых.

Быстрый переход