Изменить размер шрифта - +
Но тут окно вышибла огромная лапа Конга. Дрискол обернулся на крик Анны и схватил стул. Конг небрежно отшвырнул Дрискола к стене, пододвинул к окну кровать и схватил Анну. Зажав ее в лапе с той же осторожностью, что и на острове, чудовище слезло со стены отеля на крышу примыкающего к нему здания. Дрискол подскочил к окну в тот момент, когда огромный силуэт Конга исчез за крышами домов.

— Денхам! — заорал он, не отдавая отчета в том, что делает. — Денхам! Где ты?! Когда ты остановишь…

Он бросился к дверям, потом по коридору к лифту.

Улицы Нью-Йорка ожили, за Конгом организовалась погоня. К отелю мчались полицейские машины, расчищая себе дорогу жутко воющими сиренами. Тротуары заполнились сотнями вооруженных полицейских, с каждой минутой их становилось все больше и больше. Со стороны центральной улицы показался эскорт мотоциклистов, за ними ехали шикарные автомобили высших полицейских чиновников.

— …И как только это животное вырвалось? Эти цепи не смог бы разорвать и танк…

— Вызовите несколько пожарных машин! Работенка нам предстоит тяжелая…

— …Очистите улицы от зевак! Уберите всех! Всех до одного…

Дрискол оттолкнул лифтера и выскочил на улицу, в этот момент из-за угла показался Денхам, окруженный полицейскими.

— Он взобрался на стену о геля, офицер! Да не качайте вы головой, черт вас возьми Все было действительно так. Это животное смогло бы вскарабкаться и по гладкому мрамору.

— Денхам! — закричал Дрискол. — Он схватил ее.

Денхам замер словно пораженный молнией и сжал кулаки. Один из полицейских распахнул пальто и вынул револьвер. Мимо пронеслись шесть воющих сиренами полицейских автомашин.

— Смотрите! — Раздался пронзительный крик из плотной толпы зевак, собравшихся перед отелем. На крыше одного из домов появилась черная фигура Конга. Анна казалась маленьким белым пятном на его согнутой в локте лапе. Полицейские стали стрелять, чудовище перебралось на крышу другого дома и исчезло.

— Все на пожарную машину, — закричал сержант, и когда Дрискол и Денхам сели, скомандовал шоферу: "Вперед, парень!"

— Давай, жми! — приказал сержант. — Он направляется на восток к шестой авеню. Подъедь к тому дому, где его видели и остановись.

Конг был уже где-то поблизости. К машине подбежал шофер такси и махнул на восток.

— Оно прыгает! — кричал он, все еще отказываясь верить тому, что увидел. — Оно прыгает по крышам домов и перебралось на ту сторону улицы.

— Вперед! — крикнул сержант. — Обогни этот квартал.

Со стороны улицы Мэдиссон показались желтые огни, и послышался вой сирен. Шофер пожарной машины включил и свою сирену, но полицейские автомобили, сопровождаемые эскортом мотоциклистов, преградили, дорогу. К пожарной машине направился комиссар полиции в окружении инспекторов.

— Пули могут убить это ваше животное, Денхам?

— Полагаю, что в большом количестве — да.

— Вы видели его?

— Мы потеряли его из вида, сэр, — объяснил сержант.

С восточной стороны квартала послышались выстрелы.

— Там мои люди, господин комиссар, — закричал сержант.

— Давайте к ним!

Оглушая сиренами и скрипя на поворотах тормозами, машины помчались по Шестой авеню. Впереди, по бокам и сзади колонны катили мотоциклисты, так противоторпедные катера идут, не отрываясь от эсминца. Последней мчалась пожарная машина. На углу Пятой авеню постовой полицейский показал рукой на юг. Но в этом направлении Конга не было видно. Колонна остановилась.

— Если бы мы только знали, куда он направляется! — закричал комиссар.

Быстрый переход