|
– Опять же ты вор! – прервал его Роберт. Из углов его пасти с кинжалообразнымн клыками капала слюна.
– Опять же необходимость! – прокричал в ответ Гэри, словно прокурор, в обвинительном жесте простирая указующий перст в сторону вурма. – А как еще мог я выманить Роберта из берлоги? Каким еще способом мог добиться честной схватки, которой заслуживаю и требую?
Огромная голова Роберта дернулась назад – явный признак, что дракон несколько сбит с толку.
– Ты что, воображал, будто я проделал весь этот долгий путь из Бритэйна только для того, чтобы пресмыкаться перед лопающимся от гордыни эльфом? – словно сам не веря сказанному (так абсурдно это звучало), продолжал Гэри. – Разумеется, нет! Это я желал, чтобы копье было отковано заново, – признался он, высоко поднимая величественное оружие и потрясая им в воздухе. – Но еще больше я желал встретиться с могучим Робертом, легендарным вурмом, молва о котором достигла самых отдаленных уголков земли!
Гэри глубоко вздохнул и украдкой бросил еще один взгляд на северо-восток. Почему они так медлят? Что их задерживает? – гадал он.
– У себя на родине я нанес поражение всем до единого рыцарям – в честном поединке, – продолжал Гэри. – Я победил дракона Ангоры.
– Какая такая Ангора? – потребовал объяснений Роберт.
– Это остров, – быстро ответил Гэри, стараясь не запутаться в сплетенной собственными руками липкой паутине лжи.
– Я знаком со всеми драконами, – насмешливо оскалился Роберт. – А вот об острове под названием Ангора ни разу не слышал!
– Это был маленький дракон, – замялся Гэри. – Конечно, он не шел ни в какое сравнение с Робертом Злод… С Робертом Справедливым!
Дракон захихикал над этим случайно соскользнувшим с языка Гэри словом истины. Странно, даже смех у него был злобным. Для старого Роберта не было секретом, как его называют жители страны.
– Я Гэри Леджер из Бритэйна! – внезапно заорал Гэри. Казалось, его прямо распирает от рыцарственной гордости. – Выйдешь ли ты на битву со мной, могучий дракон? И воздержишься ли от изрыгания смертоносного пламени?
– Воздержаться от изрыгания пламени? – не веря своим ушам, эхом отозвался дракон. Гэри подумал, что их песенка спета, что Роберт, не откладывая дела в долгий ящик, зажарит их на месте.
– Если, конечно, не боишься, – заикаясь, произнес Гэри. Он опять нервно поглядел на восток. – Я принес твой меч. Со мной мое копье, которое я взял в Дилнамарре. Я подумал…
– Так смотри же на Роберта! – проревел дракон так громко, что у Гэри заложило уши. – На Роберта, убившего сотню человек на перевале. Роберта, укротившего разрисованных дикарей Пяти Сестер. На того, кто взял под свое крыло человекообразных тритонов. Который…
Перечисление Робертом своих достижений – от которых по большей части кровь застывала в жилах – продолжалось довольно долго. Гэри радовался этой дополнительной отсрочке, но продолжал гадать, что же, в конце концов, задерживает его друзей.
– Расслабься, парень, – прошептал Микки из своего укрытия у Гэри за спиной. Он ощутил мучительную тревогу молодого человека. – На такие вещи требуется время.
Внезапно Роберт прервал свою речь и вновь заревел, словно от боли. И затем Гэри не поверил своим глазам – дракон начал преображаться. Сложив гигантские крылья, он прижал их к бокам, где они сплавились с отливающей червонным золотом чешуей. Его длинная шея сократилась, словно сложилась внутрь себя, так же как и хвост. |