Они решили, что Лина собирается скрасить неприятное впечатление от происшествия на рынке сумасшедшим шопингом.
— Посмотлите насы салфы, — предложила одна «куколка». — Высыфки, аппликасии, лусная лабота… — И девушка протянула Лине визитную карточку, на которой было написано русское имя «Зоя».
— Култки! Пальтиски! Минимум-минимоле! — закричала другая молодая китаянка, волосы которой были выкрашены в ярко-свекольный цвет. Она выскочила в коридор и принялась теснить Лину грудью к своему отдельчику:
— Меня зовут Маса, — представилась она.
— Подожите! Маша! Послушайте! Я ничего не собираюсь покупать! — закричала Лина. — Мне надо с вами просто поговорить.
— Сто хотите? — спросила «Маша», уже безо всякого энтузиазма.
— Я знаю, вы тут были с раннего утра и видели все. Расскажите, пожалуйста, что произошло здесь час назад? Почему умер русский турист? Кто был рядом с ним?
— Моя не понимай по-луски, — «Маша» сразу перестала белозубо улыбаться и молча скрылась в своем отдельчике, вход в который был плотно завешан куртками.
— Нисего не знаю, — объявила «Зоя» и почти бегом отправилась к своим шалям, шарфам и платкам.
— Ну дела! Все ясно. Они ничего не расскажут иностранцам, — вздохнула Лина. — боятся. Видал? Девчонки стали такими же молчаливыми, как шмотки, которыми они торгуют. Сдается мне, у китайских торговцев тоже существует «омерта» — обет молчания. Как у сицилийской мафии. Кто много болтает — тот здесь долго не живет.
— Лина, погоди, — Петр тронул жену за руку, — кажется, я знаю, кто нам поможет с переводом. Наш китаист Сергей Петрович! Надо сегодня же притащить его сюда.
— Сомневаюсь, что старик станет влезать в это дело. Этот тип постоянно бубнит, что очень занят. Боюсь, на рынок его не затащишь. Представляю, как он презрительно взглянет на нас и процедит сквозь зубы, что не посещает подобные места. Придется действовать на свой страх и риск.
— Я, пожалуй, пойду, — пробурчал Борясик. — Похоже, идея привлечь китаиста ему тоже не особенно понравилась. — Думаю, от этого ученого старикана толку не будет. В общем, это…Увидимся в отеле.
Петр потянул за собой Лину:
— Пошли-пошли и мы, дорогая, нам т нечего тут делать… Знаешь что? Без тебя полиция во всем разберется.
— Постой, — Лина что-то быстро подняла с пола, положила в карман и, подхватив мужа под руку, последовала за ним к выходу под прицельным «обстрелом» десятка внимательных черных глаз. За спиной супругов одновременно зазвонили мобильные телефоны. Несколько разных сигналов слились в многоголосую какофонию, однако все мелодии были типично-китайскими. Словно восточный оркестр настраивал свои инструменты. И тут же продавщицы-китаянки все одновременно защебетали что-то в свои трубки. Как будто женский хор с оркестром «запел» на разные голоса. Наверное, слухи про убийство русского челнока уже разнеслись по округе, и боссы потребовали от продавщиц подробных репортажей «с места происшествия».
«Интересно, о чем они сейчас докладывают хозяевам лавок? Эх, как бы мне пригодилось сейчас знание китайского…, — подумала с досадой Лина. — Ну, ладно, Петр прав, нам и вправду нам пора идти…».
— Подожди минутку, — прервал Петр ее размышления, когда супруги проходили мимо ювелирного прилавка. Лина поежилась: полчаса назад в нескольких метрах отсюда лежал Володька. Она попыталась быстрее миновать это жутковатое место, но Петр обнял жену за плечи и заставил остановиться. |