Наступать, когда нет сигнала о наступлении, не отличается от того, чтобы отступать, когда нет сигнала об отступлении. За то и за другое полагается одинаковое наказание.
Войско не убивает стариков и детей противника и не уничтожает посевов. Оно не берет в плен тех, кто покидает войско, не вступая в бой, но не щадит тех, кто не сдается. Идя в карательный поход, оно не наказывает простых людей, а наказывает тех, кто ввел их в заблуждение. Но если кто-то из простолюдинов оказывает сопротивление, он тоже становится врагом. Мудрый государь совершает карательные походы, но не ведет войн».
Древние цари претворяли Путь и каждому давали подобающий ему ранг. Они использовали людей в должное время и искренне заботились о них, так что простые люди следовали за своими господами, как тень следует за телом или эхо следует за звуком. Только если кто-то не желал им повиноваться, применялись наказания. Поэтому правителям было достаточно наказать одного человека для того, чтобы весь мир преклонился перед ними. Вот почему в древности говорили: «Внушай властью страх, но не употребляй ее; назначь наказания, но не применяй. их». Оттого же награды и наказания, сила и хитрость сами по себе не могут побудить людей напрягать все свои силы или рисковать жизнью ради государя. Если правитель не управляет своими людьми посредством ритуала, преданности и доверия, а полагается только на награды и наказания, силу и хитрость, стараясь заставить их побольше служить себе, тогда, если в царство придут захватчики, воины в крепостях сдадутся врагу, воины, которых привели на бой, разбегутся, а те, кому доверят важное задание, предпочтут спрятаться. Вот почему древние стыдились действовать таким образом.
Моизм, или Сила миролюбия
Очерк классических концепций войны в Китае будет неполон без хотя бы краткого упоминания о взглядах на войну философа Мо Ди, или Мо-цзы – основоположника влиятельной, но рано исчезнувшей философской школы. Мо-цзы был первым в истории Китая свободным философом в полном смысле слова – свободным не только по своему образу жизни странствующего проповедника, но и в своем стремлении утвердить превосходство абстрактной разумности над любыми внеположными разуму условиями человеческого существования, будь то требования реальной политики или народные обычаи. По преданию, Мо-цзы в молодости учился у конфуцианцев, но восстал против конфуцианского ритуализма и семейственности. Он провозгласил принцип «всеобщей любви»: все люди, утверждал Мо-цзы, должны любить друг друга, поскольку это выгодно каждому. Для Мо-цзы все люди – «дети Неба», а само Небо возвещает людям свою волю через посредничество духов, являющихся великим людям (интересен этот монотеистический и профетический уклон, в целом чуждый китайской традиции).
В литературе уже не раз отмечалось, что моистский идеал «всеобщей любви» заключает в себе внутреннее противоречие: конкретному человеку очень трудно одинаково любить всех людей и не менее трудно побудить (а у Мо-цзы и прямо заставить) его воистину любить кого-либо обещаниями выгоды, которые сулит эта любовь. Культ отвлеченной рассудочности превратил последователей Мо-цзы в замкнутую секту, со временем раздавленную нарождавшейся имперской государственностью.
Принцип «всеобщей любви» придал моистскому учению ярко выраженную пацифистскую окраску. Мо-цзы энергично выступал против захватнических войн, допуская лишь «карательные» экспедиции против смутьянов и разбойников. Он потратил немало времени и сил для того, чтобы убедить правителей разных царств отказаться от армий и военных приготовлений. В «Каноне Мо-цзы» – главном литературном памятнике моизма – с пафосом описываются катастрофические последствия военных кампаний, которые, как уверял Мо-цзы, не приносят настоящей пользы даже победившей стороне. Не слишком веря – и справедливо – в успех своей пацифистской проповеди, Мо-цзы на практике допускал и даже считал очень важным делом укрепление обороноспособности государства. |