Изменить размер шрифта - +

В его службе бывали ситуации, когда он спрашивал себя: что может быть хуже смерти? Вот и накаркал. Но делать нечего. Выбора нет, только вперёд.

Вернувшись в вестибюль, он отозвал Ширли в сторону и так спокойно, как только мог, сказал ей:

— Ширли, обстоятельства изменились. Есть одно дело, которое я должен провернуть. К сожалению, подробностей не могу сообщить даже тебе. Сама понимаешь — долг и все такое прочее… Но уйти мне надо немедленно.

Ширли поняла, что перед ней стоит человек с ношей на плечах, которую он должен донести до цели. И все-таки она с тайной надеждой спросила, понимающе глядя на него:

— Можно, я пойду с тобой, Джерри?..

Он грустно посмотрел на неё и покачал головой:

— Нет, дорогая, я все должен сделать один. Оставайся здесь и присмотри за Мэвис. «Конфуций» может попытаться ещё раз… — Джерри помолчал и, неуверенно улыбнувшись, добавил:

— Может, мы снова встретимся, когда все это кончится…

Ширли положила свою маленькую ладошку на его большую руку и, глядя ему в глаза, ответила:

— Ступай, Джерри, я буду ждать тебя.

С отрешённым видом Корнелл вышел на улицу, прошёл до угла Оксфорд-стрит и, решительно подняв руку, остановил такси. Забравшись в машину, он бросил последний взгляд в сторону «Ройял-отеля» и облизнул пересохшие губы.

Джерри Корнелл возвращался домой.

 

ГЛАВА 12

НОВЫЕ ИДЕИ

 

В гонконгском гриль-баре две зловещие фигуры низко склонили головы над тарелками с рисом, жареным по-деревенски.

— Я уверен, что документы сейчас у этого Корнелла, — пробормотал Канг-Фу-Цу. Он взял лежавшую рядом с ним на скамейке газету и показал своему собеседнику небольшую заметку:

 

«НЕСЧАСТНЫИ СЛУЧАИ НА ПОРТОБЕЛЛО-СТРИТ»

Человек, впоследствии опознанный как американский Турист Арнольд Ходкисс, был сбит неизвестным Извозчиком и обнаружен на месте происшествия в Одном нижнем бельё. Доставленный в больницу Святого Георгия, пострадавший скончался…»

— негромко прочитал товарищ Чанг и тихо добавил:

— Конечно же, это Корнелл подстроил несчастный случай! Башковитый парняга, ничего не скажешь! — Сатанинская хитрость англичанина приводила его в восторг.

— Да, — согласился Канг. — Боюсь, Корнелл все знал с самого начала, а когда в ресторане увидел, как я попытался установить контакт с американцем, понял, что должен добраться до Ходкисса первым… На другой день утром он под каким-нибудь предлогом выманил его из отеля, похитил и увёз подальше. Потом убил, скорее всего молотком с припаянной с тупого конца подковой, а чтобы наверняка заполучить бумаги, раздел и всю одежду забрал с собой. А затем, чтобы инсценировать уличное происшествие, подкинул труп на перекрёстке. Потом он вернулся в отель, где нарвался на меня и попытался бросить мне вызов, но я не стал ждать, чем это кончится…

— Умен, умен… — пробормотал товарищ Чанг.

Канг бросил на него нетерпеливый взгляд и добавил:

— И к тому же очень опасен, товарищ Чанг… Нам необходимо как-то связаться с ним и забрать у него чертежи. Потом придётся его убрать. Он слишком, опасен, чтобы позволить ему жить.

— Совершенно верно, товарищ Канг, — подхватил его собеседник. — Но как к нему подобраться?

— Мне даже пробовать не стоит, — вслух рассуждал Канг. — Нужна женщина, которая очарует его, сведёт с ума и сделает своим рабом…

Товарищ Чанг с сомнением посмотрел на шефа.

— Я не уверен, товарищ Канг, что в штате нашей миссии найдётся такая кандидатура…

— Нам требуется человек, который получит над Корнеллом полную власть и сможет потребовать у него чертежи, а он выполнит этот приказ, потому что не сможет сопротивляться силе, — не слушая его, продолжал Канг.

Быстрый переход