– Господин Киндаити… – Фурудатэ дышал часто, словно поперхнулся красной горячей массой. Наконец возмущенно выговорил: – Вы ужасный человек. Как можно держать такие страшные мысли в голове? Неужели все люди вашей профессии столь подозрительны?
Киндаити грустно улыбнулся и покачал головой.
– Это не подозрительность. Я просто рассматриваю вероятность такого сценария. С тем же успехом мы можем рассмотреть вероятность противоположного. Скажем, странные происшествия с Тамаё на самом деле не являются притворством или обманом с ее стороны, но кто‑то действительно пытается убить ее. В таком случае, кто является преступником и что он или она задумал?
– Хорошо, – повторил Фурудатэ, – кто же в таком случае является преступником?
– В таком случае все трое мужчин – Киё, Такэ и Томо – попадают под подозрение. Иначе говоря, если один из них не уверен, что сможет заполучить Тамаё, станет ли он сидеть сложа руки и спокойно наблюдать, как Тамаё выбирает мужа из двух остальных? Как только Тамаё станет женой одного, двое полностью лишатся наследства Инугами. Вот и выходит: убить Тамаё значит получить по крайней мере хоть какие‑то деньги.
– Вы страшный человек, господин Киндаити. Страшный. Однако все это лишь фантазия. Только в романах человек может быть столь хладнокровен.
– Нет. Этот человек, он или она, уже показал свое хладнокровье. Вспомните, кто‑то ведь преспокойно убрал господина Вакабаяси. Кстати, если мы продолжим рассматривать сценарий, о котором я говорю, то не только Киё, Такэ и Томо подпадают под подозрение, но также их родители и даже сестра Такэ. Добившись того, чтобы их сын или брат наверняка получил долю в наследстве, они сами тоже получают долю. И тогда встает вопрос: у кого из них была такая возможность – подбросить гадюку в спальню Тамаё, испортить ее машину и пробуравить лодку? Имеются ли у вас какие‑нибудь соображения на этот счет, господин Фурудатэ?
Фурудатэ снова с ужасом и в полном смятении уставился на Киндаити.
– Так, господин Фурудатэ, я вижу, у вас в голове вертится имя. Кто это?
– Нет‑нет, не знаю. А у кого была такая возможность? Она была у всех.
– У всех?
– Да, за исключением Киё, который только что вернулся. Господин Киндаити, все члены семьи ежемесячно собирались здесь, в Насу, чтоб совершать поминальный обряд по Сахэю. Разумеется, они приезжали не для того, чтобы почтить старика. Они приезжали сюда раз в месяц потому, что хотели выяснить, что собираются делать другие, и потому, что никто из них не желает потерпеть поражение. А происшествия с Тамаё всегда случались, когда они были здесь. На этот раз тоже…
Киндаити присвистнул и энергично почесал в затылке.
– Это д‑действительно очень интересное д‑дело, г‑господин Фурудатэ. Кто бы ни был этот злоумышленник, загадку он загадал нам непростую.
Киндаити задумался, отчаянно ероша волосы, отчего шевелюра его совсем встала дыбом. Наконец, вспомнив о присутствии Фурудатэ, он повернулся к адвокату, который изумленно взирал на него, и робко улыбнулся.
– Пожалуйста, простите меня, – засмеялся он. – Это у меня такая привычка, когда я волнуюсь. Надеюсь, вы не обиделись. В общем, как я уже сказал, мы рассматриваем две вероятности – вероятность того, что странные происшествия с Тамаё являются инсценировками, и вероятность, что они не являются таковыми. Кстати, если последняя верна, тогда есть еще один серьезный подозреваемый. А вот был ли у него шанс прочесть завещание, это другой вопрос.
– Кто это?
– Сизума Аонума.
Фурудатэ тихонько ахнул.
– Оставим в стороне вопрос, был ли у него такой шанс или нет, но он больше, чем все остальные, может желать смерти Тамаё. Если она не умрет, он вообще исключается из этой схемы наследования. |