Она была из простого дуба, размером с ее ладонь. Она смотрела на шкатулку. Все поверхности в комнате были в цветах и украшениях. Эта вещь казалась неуместной. Аллисса забрала ее с собой.
Королевские стражи остались вне покоев Аллиссы, только Майра и Мадэлин прошли с ней. Девушки поспешили подготовить платье Аллиссы. Она плюхнулась на кровать и смотрела на простую шкатулку. Дуб был в лесу Бизтанек, который тянулся от северной части Империона к Фие и через Телмену в Френ. На ней не было обозначений, где шкатулку сделали. Гладкое дерево указывало, что ее вырезал умелец.
Она подняла крышку. Внутри было простое деревянное кольцо. Она пригляделась и увидела несколько слов на языке, который она не знала. Аллисса провела пальцем по словам. Может, Майра поняла бы, что это, но Аллисса не хотела показывать подарок.
Кольцо было красивым, и она надела его на палец. Идеально подошло. С ним не было ни записки, ни письма. Откуда кольцо? Кто его оставил? Она открыла дверь комнаты, и ее солдаты тут же выпрямились.
— Узнайте, кто был на посту днем. Я хочу знать, кто доставил эту шкатулку, — ее стражи кивнули, и она закрыла дверь. Она сняла кольцо и осторожно убрала в шкатулку, поставила ее на столик у кровати.
* * *
— Ну? — спросила Мадэлин, гордо улыбаясь, они с Майрой разглядывали Аллиссу. — Что думаешь?
Аллисса смотрела на себя в зеркале. Платье было самым замысловатым из всех, что она носила, и даже превзошло платье, в котором она встретила принца в тронном зале.
— Тяжелое, — только и сказала она. Она боялась, что, если согнет ноги в коленях, рухнет от веса ткани. — Я в дверь хоть пролезу?
Майра покачала головой.
— Ты выглядишь роскошно, так что хватит ворчать.
Аллисса рассмеялась.
— Ты права, прости. Спасибо, что сделали меня красивой, — она повернулась к подругам. — Вы идете? — спросила она. Ее отец пригласил весь двор, и ее фрейлинам можно было прийти.
— Да, — Мадэлин просияла.
— Тогда поспешите переодеться. Хватит суетиться вокруг меня, — Майра и Мадэлин ушли наряжаться до бала, и Аллисса прошла к столу и открыла шкатулку. Она невольно засмотрелась на простое кольцо. Надеть его было бы неприемлемо, но, может, она сможет повесить его на нить, как кулон. Тогда она спрячет его под платье, и никто не заметит. Она закрыла крышку, не понимая, откуда такие мысли о простом деревянном кольце.
Аллисса прошла к родителям в гостиной.
— У тебя много поклонников, — проворковала ее мама. — Что будешь делать с подарками?
— То же, что и всегда, — ответила Аллисса. — Отдам бедным.
Ее родители переглянулись. Аллисса не знала, что они думали, но она всегда отдавала украшения ради домов для нищих. Она ничего не оставляла. Шкатулка из дуба была первой вещью, которую она забрала.
— Это доставил принц, — Рема подняла резную серебряную шкатулку. — Посмотришь, что внутри?
Ее мама знала, что она не хотела, так что Рема скрытно приказывала дочери открыть подарок. Этикет требовал, чтобы на ней был предмет, указывающий, с кем она танцует первым, но она не могла это сделать. Она не была готова. Если она откроет подарок принца и наденет, то сообщит миру о переговорах о браке с ним.
— Все хорошо, — сказал Дармик. — Если не готова, мы поймем. Может, в следующий раз?
Она кивнула.
— В следующий раз. Обещаю.
Рема опустила подарок.
— Мы просим только станцевать с принцем. Познакомься с ним лучше.
— Это я могу, — ответила Аллисса. — Но вы расскажете честно, зачем он тут, и зачем нам этот союз. |