Изменить размер шрифта - +

— Мы просто позволим солдатам Рассека схватить нас? — спросил Одар, голос звучал так, словно он говорил с глупым ребенком. — И надеяться, что они не покалечат нас и не убьют, пока нас не отведут к Жане?

Тревоги Одара отражали тревоги Аллиссы. Она хотела убить королеву, но не понимала, как они это сделают в плену. И ее отец сказал, что она будет вовлечена только в планирование. Что изменилось, что он пускал ее рисковать собой?

— Жана назначила большую награду за ваши головы, — сказал Кердан. — Не только солдаты Рассека, но и несколько групп наемников охотятся на вас. Я оставил группу своих людей в Джонтисе, и они схватят вас первыми.

— Вы хотите бросить нас двоих в Джонтисе и надеяться, что люди Кердана найдут нас первыми? — спросил Одар с потрясением.

— Да, — ответил Дармик. — Я назначил Натенека отвечать за безопасность Аллиссы. Он проследит, чтобы ей не навредили в Джонтисе.

Одар вскинул брови.

— Что-то еще?

— Пока вам нужно знать только это, — сказал Дармик. — Так ваша с Аллиссой реакция будет искренней.

Одар встал из-за стола.

— Сообщите, когда отправляться в путь.

Он ушел, и Аллисса сказала:

— Мне нужно поговорить с ним наедине, — никто не двигался и не говорил. Она продолжила. — Если мы с Одаром должны играть роли, мы не можем вести себя так, словно ненавидим друг друга, изображая, что мы в плену. Нам нужно понимание, чтобы мы могли работать вместе.

Дармик посмотрел на Кердана.

— У тебя есть возражения?

Кердан покачал головой.

— Аллисса знает, что лучше. Я ей доверяю. А теперь, простите, но мне нужно обсудить последние приготовления с Брукфелем, — он покинул комнату.

Неко рассмеялся.

— Что тебя так веселит? — спросил Дармик.

— Знаю, тебе он не нравится. А мне нравится.

— Кто? — спросила Аллисса.

— Кердан, — ответил Неко.

— Он тебе не нравится, отец? — почему он позволил тогда ей согласиться на предложение, если ему не нравился Кердан?

— Я не знаю его достаточно хорошо, чтобы делать выводы.

— Лучше разбирайся, раз я помолвлена с ним.

— Помолвка не официальна, пока ты не подписала брачный договор, — и это не произойдет, пока Жана не будет мертва.

Аллисса встала, прошла за стул отца и обняла его.

— Я тебя люблю, — она поцеловала его в щеку.

Он похлопал ее по рукам.

— А я тебя.

 

 

Аллисса стояла в тренировочном зале напротив Натенека.

— Быстрее, — командовал он.

Она уже была насколько можно быстрой. Она знала, как стрелять из лука, владела мечом и метала кинжалы. Но ей не хватало мышц для сложных тренировок. Натенек решил исправить эту ситуацию. Он заставлял ее делать упражнения каждый день, и она становилась все лучше.

Блок, блок, удар, удар. Снова и снова. Ее плечи болели, руки ощущались как трава на ветру. Но Натенек не успокаивался. Он давил на нее все сильнее с каждым днем.

— Закрой глаза, — сказал он.

Она послушалась. Сначала она ощущала себя без равновесия из-за того, что не могла видеть. Через пару минут она нашла опору.

И руки Натенека вдруг показались другими. Они стали выше и больше. Она открыла глаза и увидела, что с ним поменялся местами Кердан.

— Ты сильнее, — отметил он, ускоряя упражнение. Он ударил низко, прерывая монотонный ритм движений. Она едва успела отбить его меч.

Быстрый переход