— А теперь, пожалуйста, расскажи о свидании.
— Ладно, — сдалась Марта. — Данные: Джек Стивене, фотожурналист, около сорока, невысокий, красивые глаза — только смотрит почему-то мимо меня. Я хочу сказать, у нас полностью отсутствовал зрительный контакт. Один раз я даже обернулась взглянуть, не ползет ли по стене таракан, или не висит ли сзади меня красочный календарь. Что еще может безраздельно завладеть интересом собеседника? Но ничего подобного. Поэтому я приступила прямо к делу и спросила, в чем заключаются его проблемы. Не думая ни секунды, он заявил: «Возможно, я просто еще не встретил свою половинку».
— Нуда, Джек, возможно, дело именно в этом, — фыркнула Эва.
— Моей первой мыслью было: «Боже, они что, все собираются твердить это?» — Марта снова выдержала паузу. — А потом я вспомнила, сколько раз сама повторяла ту же банальную фразу.
Люси сделала глоток вина.
— Это унизительная работа, Марта. Но в, то же время, и благородная.
— И тут я заметила, что руки Джека дрожат — действительно дрожат, — и подумала: «Хм, разве у фотожурналистов бывают подобные проблемы?»
— Может, он нервничал из-за свидания с тобой? — предположила Люси.
Эва смешала мартини.
— Видимо, фотографируя разрушенные войной города, он не испытывает такого волнения.
— Честно говоря, я тоже нервничала, — призналась Марта. — Но решила, что это обычная боязнь сцены, и быстро вошла в роль. Помните медсестру, которую я играла в пьесе «Все дети мои»?
— Конечно! — воскликнула Люси. — Ты была так хороша!
— Я была великолепна, — возразила Марта, возбужденная воспоминаниями. — Общаясь с Джеком, я снова стала чуткой и высококвалифицированной медсестрой Джоанной. И это сработало. Я подсказала Джеку: «Вот что мы сделаем. Сначала я задам тебе несколько вопросов, а потом представим, что мы на настоящем свидании». И я начала спрашивать, чего он боится, какую женщину мечтает встретить, и все в таком духе.
— А ты объяснила ему правила? — спросила Люси.
— Ну да. Никаких поцелуев, никаких повторных свиданий и во время практической части никаких вопросов вроде, правильно ли он себя ведет. Мы позднее разберем все детально.
— Круто, — восхитилась Люси. — Ну а как прошел второй этап?
— Именно на втором этапе все стало намного хуже. Когда мы вышли из бара, Джек повел меня в «Як-Як».
— «Як-Як»?
— Тибетский ресторан в Ист-Виллидже. Четыре стола и никаких стульев. На полу разбросаны подушки. Слава Богу, что я не надела узкую юбку, в ней бы мне сесть не удалось. А у Джека был такой тихий голос… — Марта почти перешла на шепот. — И, представьте, мне приходилось нагибаться через стол, чтобы разобрать слова, и постоянно переспрашивать. А потом Джек заявил, что является буддистом и хотел бы помедитировать несколько минут перед трапезой. Уже через секунду он унесся мыслями далеко от этого бренного места.
— Господи Иисусе! — воскликнула Эва.
— И что же ты сделала? — поинтересовалась Люси.
— А что я могла сделать? — возмущенно отозвалась Марта. — Впрочем, передышка действительно пошла Джеку на пользу. Не знаю, было это влиянием буддизма или атмосферы «Як-Як», но его руки перестали трястись, он весь проникся духом спокойствия и невозмутимости и удобно устроился на подушке, скрестив ноги. И он до такой степени наполнился энергией дзэн, что я почувствовала себя лишней на этом свидании с самим собой. |