Изменить размер шрифта - +

— Я не хмурюсь. Я концентрируюсь, — сказала она, хмурясь. — Но ты прав насчет поведения лошадей.

Он улыбнулся ей. — Я прав и не только относительно поведения лошадей.

Анастасия развернулась так, чтобы она смогла посмотреть на него.

— Кто-нибудь когда-нибудь объяснял тебе разницу между доверием и высокомерием?

— Если я скажу, нет, ты прочитаешь мне лекцию?

Она замешкалась с ответом и затем сказала: —Нет, не думаю.

Они скакали в тишине, и затем после небольшого перерыва Дракон вздохнул.

— Хорошо, прочитай мне лекцию. Мне нравится это. Правда.

Анастасия открыла было рот, чтобы сказать, что ей абсолютно все равно, что ему нравится, а что не нравится, но он добавил.

— Сказать по правде, я выслушаю все, что ты скажешь. У тебя красивый голос. — Их взгляд на мгновенье встретился. — Почти такой же красивый как и ты.

Он был молодым и глупым, но когда она посмотрела в его глаза, она увидела такую глубокую доброту, что ее щеки порозовели. — О, ну, спасибо. И спасибо за подсолнухи тоже. Я так полагаю, ты их оставлял для меня, — сказала она, быстро отворачиваясь.

— Да, я и пожалуйста. Тебе они понравились? Правда?

— Да. Правда, — сказала она, все еще не смотря на него. Смущенная своей реакцией, она пыталась понять, отвечала ли это она Дракону или более старшей версии, который все еще не покидал ее мысли.

Наступила еще одна долгая пауза, а затем он произнес: —Они не ненавидят меня.

Брови Анастасии поднялись. — Они?

— Тринадцать девочек и два мальчика.

— А, они. И как ты узнал об этом? Я не говорила тебе, кто они такие.

Он улыбнулся. — Не важно. Никто не ненавидит меня. Ты знаешь, что это значит?

— Мое заклинание не сработало? — сказала она и улыбнулась, давая ему понять, что она шутит.

Дракон засмеялся. — Ты знаешь, наше заклинание отлично сработало. Это значит, что я не так уж плох.

— Я никогда такого не говорила.

— Нет, ты сказала, что я надменный выскочка.

— Я не думаю, что выскочка подходящее слово, — сказала она.

— Я так решил, — сказал он. — У меня неплохо получается управлять словами.

Она закатила глаза и пробурчала. — Хвастаешься. Снова.

Он снова засмеялся. — Ты посмотрела мои достижения, не так ли?

— Возможно.

— Ты сделала это. И ты узнала, что я почти такой же способный в учебе, как и в фехтовании.

— Надменный… — Она глубоко вздохнула и отвернулась от него, что бы он не смог увидеть ее улыбки.

— Как правда может быть надменной?

— Надменность — это когда ты хвастаешься о том, правда это или нет, — сказала она.

— Иногда вампиру приходится хвастаться, чтобы жрица заметила его, — сказал он.

Все еще смотря на него, Анастасия фыркнула. — Ты не вампир.

— Нет, еще нет.

— И существует много девушек, которые замечают тебя.

— Я не хочу много девушек, — сказал он, все озорство исчезло из его голоса. — Я хочу тебя.

И тогда она посмотрела на него. Его коричневые глаза были честными и непоколебимыми. Этой ночью его волосы не были собраны сзади, они обрамляли его лицо, подчеркивая его мужественный подбородок. Он был одет в простую черную рубашку и брюки. Она знала, что предполагалось, что этот цвет будет сливаться с темнотой вокруг них, но для нее все это делало его старше, сильнее и таким же таинственным, как бескрайняя ночь.

Быстрый переход