– Что это за смесь? – запротестовал Гарибальди. – Это какая-то теплая микстура, а я хочу холодный напиток!
Иванова спокойно ответила:
– Ошибочно думать, что холодная жидкость утоляет жажду лучше, чем теплая. Когда я теряю много влаги, я завариваю кофе.
– Вы все время пьете кофе, – заметил Гарибальди.
Он сделал глоток и облизал губы.
– Ммм, неплохо! Это напоминает мне подогретое вино, смешанное с говяжьим бульоном. Странно.
Сьюзан тоже выпила. Пар, поднимающийся от жидкости, обдал ей лицо. Она заявила, что находит напиток вкусным.
– Вы хотите, что бы я рассказал вам, из чего он приготовлен? – предложил Эл.
– Нет! – в один голос вскричали оба землянина.
– Эл, – сказала Иванова, – мы выполнили свою часть договора, вы на Нарне. Теперь вы должны нам помочь.
– Ну так я же вас не бросил, сказал, где меня искать! Я просто хотел пополнить запасы влаги в организме, пока мистер Гарибальди гонялся за прекрасной нарнианкой.
– У нас есть два свободных дня, – сказал Майкл, допивая свой напиток. – Вы знаете, где находится пограничная зона между этим городом и другим?
Это заставило Эла измениться в лице.
– О нет! Вы же не собираетесь идти туда?
– Нам придется это сделать. Мы должны навестить кое-кого, живущего там.
– В таком случае вам нужен не гид, а телохранитель!
– Один нарн, человек из экипажа К’Ша На’Васа, пойдет с нами, – заявила Иванова. – Таким образом, нас будет пятеро.
– И все равно это не достаточно. Нужно, что бы весь экипаж сопровождал нас!
Сьюзан повернулась к Майклу.
– Возможно он прав. Мы можем попросить Вин’Тока предоставить нам людей. Не стоит забывать, что нам придется прокантоваться здесь два дня.
Внезапно нарн, которого звали Ха’Мок, вошел в таверну и махнул им рукой, показывая на выход.
Он хотел повидать собственную вдову, как и говорил, – сказала себе Иванова. И собирается идти прямо сейчас. В тайне Сьюзан надеялась, что эта нарнианка отреагирует как На’Тот и набьет морду своему "покойному" супругу.
Эл встал и поприветствовал незнакомца.
– Эл Вернон, старейший сотрудник компании Homeworld.
– Я Ха’Мок. Оставайтесь здесь, у меня и ваших друзей есть дела.
– Я иду с вами.
– Нет!
– У меня больше нет денег!
Г’Кар вынул из кармана несколько монет и вложил их Элу в ладонь.
– Ну вот. С этим вы продержитесь до нашего возвращения. Оставайтесь здесь и пейте.
– Спасибо!
Вернон наклонился к Гарибальди.
– Для простого члена экипажа у него слишком властный вид!
– Да, я тоже это заметил. Он действует нам на нервы, но мы нуждаемся в нем.
– Оставайтесь здесь, хорошо?
– Да, командор Иванова, и речи не может быть о том, что бы бросить вас!
Спустя несколько минут Иванова и ее спутники находились на подвесном мосту через пропасть столь глубокую, что захватывало дух. Мост, а точнее, некое подобие лестницы, качался при каждом шаге. Слишком мало тросов поддерживали это хлипкое сооружение в воздухе, да и эти скорее походили на украшение, нежели служили безопасности.
Иванова не знала, куда смотреть – вверх, на ослепляющее красное солнце, или вниз, на бесконечные утесы и скалы. Для полного счастья Г’Кар и На’Тот шли впереди быстрым тяжелым шагом, что вызывало еще больше колебания мостика.
Единственным утешением для Сьюзан служил Гарибальди, который был испуган куда больше ее самой и шел последним, держась за тонкую бечевку, служившую поручнем. |