Изменить размер шрифта - +
– Мы хотели бы поговорить с высокочтимой дамой Да’Кал. Мы прилетели с Вавилона 5 и хотели бы рассказать ей о ее муже.

– Следуйте за мной.

Вход в дом носил следы Г’Кара и был меблирован и украшен так же, как и его апартаменты на Вавилоне 5, несмотря на то, что посол уже много лет не жил здесь: металл и кожа, медальоны знатных семейств, дорогие ткани.

Гарибальди склонился к Сьюзан и прошептал:

– Я уже имел случай сообщать женам о смерти их мужей, но никогда не говорил обратного!

– У меня нехорошее предчувствие. Почему бы нам не вернуться на Вавилон 5 и не связаться с ней оттуда!

– И Гарибальди вам отвечает: "Отличная идея! Когда сматываемся?" Иванова вытерла лицо. В доме было не так душно, но жара по-прежнему была ужасающей.

Спустя несколько минут появились две женщины: Ра’Пак из Внутреннего Круга, обратившая на землян не больше внимания, чем на крысу, и Да’Кал, переодевшаяся в простую бежевую тунику.

Иванова до сих пор не научилась определять возраст нарнов. Но у нее возникло четкое впечатление того, что эта женщина сильно постарела за эти дни. Для своей расы она была тонкой, почти хрупкой.

Ра’Пак торжественно заявила:

– Я увижу вас на приеме.

Это скорее был приказ, чем что-то другое.

Да’Кал поклонилась.

– Благодарю, подруга, за приход в столь трудный момент.

– Это меньшее, что я могла сделать.

– Спасибо еще раз.

– Если я вам понадоблюсь, я буду на вилле.

Высокочтимая дама удалилась и Сьюзан представилась.

– Я командор Вавилона 5 Сьюзан Иванова. Это Майкл Гарибальди, наш начальник службы безопасности.

– Я видела вас на церемонии, – проговорила Да’Кал, ломая руки. – Мой муж часто говорил мне о вас в своих посланиях. Спасибо, что прибыли из такого далека, пройдем в гостиную.

– Мы хотели бы поговорить с вами наедине.

Тогда вдова отправила слугу за покупками. Как только они остались одни, Да’Кал закрыла дверь гостиной. Мебель и стены в этом помещении казались удивительно яркими и веселыми для нарнских комнат. Шторы были элегантного бежевого цвета, а в вазах стояли сухие цветы. Хозяйка присела на угол дивана, в то время как Сьюзан и Майкл устроились на высоких стульях.

Они смотрели друг на друга: кто начнет говорить? Иванова не была образцом такта, но решила стараться изо всех сил.

– Мы очень сожалеем, что беспокоим вас при таких обстоятельствах, – начала она.

– А как могло быть иначе? Но я должна предупредить вас, что ничего не знаю о делах моего мужа. Мы не часто виделись, как вы знаете.

– Да… То, что я скажу, очень личное… Знаете ли вы некоего Ду’Рога?

Выражение лица хозяйки не оставляло сомнений: она знала.

– Знали ли вы, что его семья заплатила убийцам, что бы они уничтожили вашего супруга?

Прежде чем произнести какой-нибудь звук, Да’Кал несколько раз открыла и закрыла рот.

– Так вот что с ним случилось…

– Нет, – вскричала Иванова, – убийцы, подосланные к Г’Кару, провалили свое задание.

Нарнианка встала.

– Почему мой муж не пришел ко мне, не рассказал все и не попросил помощи? У меня есть влияние, даже на Ма’Кур. Но Г’Кар был таким гордым, он считал, что сможет стать хозяином свой судьбы. И конечно же, он ошибался!

– Вы знаете, что дети Ду’Рога и в первую очередь Ми’Ра, поклялись кровью, что убьют вашего мужа?

Да’Кал встала и заходила по кругу.

– Это их право. Но будьте уверены, я не стану мстить за моего мужа.

Быстрый переход