— Рейдж начал биться затылком о стену, но потом испугался, что потревожит таким образом Битти и врачей. — Знаешь, я не был готов к этому. В смысле, я считал, что самое сложное в должности отца — споры и ссоры…например, когда она захочет привести домой какого-нибудь мудака, ожидая, что я не отрежу его мохнатые помидоры и не закапаю в саду. Но это? Я бы хотел оказаться там вместо нее. Это нечестно.
Зи направил на него взгляд, уверенный, настолько далекий от безумного, насколько далеко брат ушел от своего девиантного поведения.
— Ты же знаешь, из тебя вышел потрясающий отец. Ты отлично справляешься.
Рейдж мгновенно отвел взгляд. Прокашлялся.
— Такое ощущение, что я подвел ее.
— Ты рядом с ней в тот момент, когда она в этом нуждается больше всего.
— Нет, в таком случае это я бы лежал на том экзаменационном столе. Подставил бы свое тело вместо нее.
— Это невозможно, и тебе это известно. — Зи тихо выругался. — Самое сложное в отцовстве — невозможность сделать все правильно для них. Порой все, что тебе остаётся — просто быть рядом.
— Должно быть что-то большее.
— Если есть и ты узнаешь, что это, то дай знать.
— Ха! Ты лучший отец, кого я когда-либо видел.
— Скажу вот что: позову тебя в следующий раз, когда буду мучиться бессонницей, рассуждая на тему, как я сто раз мог все запороть.
— Но с тобой иной случай.
— Почему? — Когда Рейдж не ответил, Зи не оставил невысказанное повиснуть между ними: — Почему? Потому что Налла — моя биологическая дочь? Давай, скажи вслух. Потому что когда ты услышишь это дерьмо, то сам поймешь, какая это дурость.
— Я просто… порой думаю, получалось бы у меня лучше, будь я… ну, ее родным отцом.
— О, как ее биологический отец? Как тот ублюдок, из-за которого она сейчас лежит на столе? Ты хочешь быть, как он? О да, вот это перемена для парня, который только что сидел в коридоре с таким видом, словно ему делают операцию на сердце без анестезии из-за того, что его малышке сейчас очень сложно?
Рейдж потер волосы так сильно, когда он остановился, показалось, что все руки были в шерсти.
— Тебе не понять. Ты никогда не окажешься на моем месте.
— Я об этом и говорю. Не важно, сам ты приложил руку к рождению ребенка, или принял в свою семью, все мы в одинаковых условиях.
Рейдж уставился на закрытую дверь перед ним.
— Зи, я боюсь. Я просто… охренеть как боюсь. Что, если обнаружится что-то непоправимое? Об этом беспокоится Док Джейн. Она боится, что превращение так сильно искалечит руки и ноги Битти… что в конечном итоге придется ампутировать их.
Глаза защипало от слез, когда он представил, как Битти в танце пересекает фойе. Она сейчас такая деятельная… он не мог представить ее в инвалидном кресле, управляемом не руками, а дыхательной трубкой. Это убивало его.
— О чем… о чем, черт подери, ты говоришь? — требовательно спросил Зи.
— Что-то связанное с пластинами роста костей. Были переломы прямо на… — он жестом указал на бедра, предплечья и икры… — ну, пластинах роста, и они срослись неправильно. Поэтому когда наступит превращение, кости треснут и уже не срастутся.
— Дерьмо.
— Мэри не знает. — Рейдж снова запустил руку в волосы. — Да, я должен был рассказать ей раньше, просто не знал, как. Я обещал Доку Джейн, что расскажу. Вот такой я гребаный трус, когда дело касается моих девочек. Я надеялся… ну, на хорошие новости, но чем больше времени они там находятся, тем больше я думаю…
Дверь в смотровую открылась, и оттуда вышла Док Джейн. |