Он уклонился от ее вопроса и спросил:
— А что у тебя?
Она убрала густые волосы на плечо и стала заплетать их.
— Я не помолвлена и не в браке.
— А хочешь?
— Позже. Сейчас мне нравится моя работа. Порой я на миссиях. В браке я так не смогу.
Эту тревогу Натенек выражал насчет Ханы. Она не знала о занятиях Савенека. И не могла знать. Как он мог жениться на той, с кем нельзя быть честным? На той, кто его не знал по-настоящему? Он смог бы рассказать ей, только если Братство одобрит, а Натенек говорил, что ее связи были такими, что Братство не даст согласие.
— И мои родители должны одобрить юношу, с которым я проведу жизнь, — она рассмеялась. — Мой отец никогда не посчитает кого-нибудь достойным меня. И мой брат такой идеальный в глазах отца, что ни у кого нет шансов.
— Твой брат старше или младше?
— Старше. А у тебя? Есть кто-то, кроме отца?
Хана не спрашивала его о его жизни. Когда они были одни, они болтали, а потом целовались. Он мало знал о ней или ее семье.
— У моего папы есть родня. Я хорошо общаюсь с тетей, — он вдруг перехотел говорить о себе. Личная информация сильнее привязывала его к Ари. А если что-то пойдет не так в Апетаге? Он сможет работать, если будет увлечен женщиной рядом с ним? Его отец не одобрял дружбу. Наверное, поэтому. Ему нужно быть сосредоточенным. Думать о миссии. Не отвлекаться.
— Окажешь мне услугу? — спросила Ари.
Он кивнул, не обдумав.
— Прошу, оставайся этой ночью в своей комнате.
Откуда она знала, что он собирался выбраться?
— Почему?
— Ты спал от эликсира дольше меня, — она придвинулась к нему и понизила голос. — Тут что-то не так. Я это чувствую. Я не хочу, чтобы ты шел на разведку с токсинами в теле. Выжди день или два. Обещаешь?
— Обещаю.
Она встала и поцеловала его в щеку.
— Спокойной ночи, братец, — шепнула она, и он поежился.
Он пропал.
ГЛАВА 9
Савенек ощутил, как кто-то шевелится рядом с ним на кровати. Он открыл глаза, щурясь от яркого солнца, и увидел сидящую там Ари. Он моргнул.
— Утро.
— Мы все еще заперты, — сказала она. — Пора вставать. Принесли завтрак. И это, — она подняла листок, — было там.
Он сел и протер глаза.
Ари вскочила с кровати.
— Ты голый? — завизжала она.
— Нет, — какой глупый вопрос. Он не спал голым. А если его попытаются убить во сне? Он не хотел, чтобы сражаться пришлось без одежды. Он ощущал бы себя уязвимо, и за кое-что могли потянуть, а то и отрезать. Он поежился. — Я в штанах.
— Надень тунику, — попросила она, отвернулась и прошла к дверям балкона, раздвинула шторы.
— Уверена? — он выбрался из кровати. — Я думал, что если пойду так, это улучшит ситуацию.
Она фыркнула и покачала головой.
Он схватил тунику с пола и натянул ее, пригладил рукой волосы, торчащие в стороны.
— Где еда, о которой ты говорила?
— В моей комнате.
Савенек прошел за ней в ее спальню, копию его комнаты. Они сели рядом на диване. Поднос на столике был с хлебом, сыром и фруктами. Без мяса. Он наполнил тарелку и отодвинулся, чтобы поесть.
Ари вручила ему записку, наполнила свою тарелку едой. Савенек прочел записку. Вечером будет бал. Представителей Империона ждали там. Там их и представят. Он отдал ей приглашение.
— Не принимай это превратно, — сказала она, — но ты знаешь, как себя вести на таком мероприятии?
Он чуть не подавился едой. |