Изменить размер шрифта - +

— Что там? — он указал на мешок.

Рема ответила, чтобы не врать ему:

— Еда. Для нуждающихся в городе.

— Так это ты воруешь еду и одеяла по замку? — на его лице не было эмоции, она не знала, что он думал.

— Король знает об этом? — у нее будут проблемы? А у Элли? Рема не хотела еще одно наказание короля.

— Нет, — сказал Дармик. — Слуга доложил, что не хватает припасов. Один из моих солдат проверил это. Ни принц Леннек, ни король не знают об этом.

— Тогда да, это я, — она не хотела говорить, что больше работы делала Элли, чтобы не доставить ей проблем. Они должны быть осторожными.

— Умница.

— Ты расскажешь отцу? — спросила Рема.

— Нет, — Дармик прошел в ее спальню.

— Что ты делаешь? — спросила она, следуя за ним.

Дармик взял одну из ее подушек, положил под одеяла. Он взбил другие подушки сильнее.

— Теперь кажется, что тут кто-то спит.

— Именно. Идем, — Дармик вернулся в гостиную и убрал ткань с тележки с едой. — Ты сядешь тут.

— На нижнюю полку тележки? — она не знала, влезет ли, особенно с мешком хлеба.

— Что за сомнения? — спросил он с вызовом во взгляде. — Боишься, что попадешься?

Дармик был умным, управлял армией. Рема была уверена, что он знал, что делает.

— Нет, — ответила она. Ей хотелось провести время с Дармиком, но она сбежала бы, если бы подвернулся шанс. Она забралась на полку и устроила мешок на коленях. — Что так долго? Боишься?

— О, Рема, с тобой я всегда боюсь, — он опустил ткань, скрыв ее. — Держись.

Тележка дернулась, скрипя.

Дверь открылась, они вышли в коридор.

— Командир, — сказали в унисон два стража.

— Реме не подошла еда, — сказал Дармик. — Она легла спать. Следите, чтобы ее не беспокоили. Я позже проверю ее, — монеты звякнули. Дармик подкупал стражей, чтобы они не говорили о его визитах.

Тележка покатилась. Они двигались по коридорам, пару раз свернули. Люди обращались к командиру, но никто не подозревал, что в тележке прячется Рема. Ее ноги свело, голова ударялась о верхнюю полку. Дармик, наконец, остановился и сказал Реме, что вы чисто.

 

Рема выбралась и потянулась. Они были в маленькой тускло озаренной комнате без окон и украшений. Дармик сказал ей ждать тут, вышел в одну из дверей, чтобы переодеться.

Он вернулся в серых штанах, белой рубахе с белыми рукавами и шляпе, опущенной на глаза. Он взял мешок еды и открыл другую дверь, ведущую в черный туннель. Они вошли, Дармик вел ее по извилистому проему, и они вышли, к удивлению Ремы, вне стен замка. Рема оглянулась на замок в миле от них с потрясением.

— Туннель на случай эвакуации, — сказал Дармик. Солнце было высоко над головой, его лицо скрывали тени. — И, — продолжил он, — раз мы идем в город с тысячью людей, я…

Дармик снял шляпу и сжимал ее. А потом вернул на голову и надвинул на глаза.

— Я буду тебя сопровождать, — его голос стал хриплым. Рема не знала, почему. Разве он не сопровождал ее до этого?

Дармик кашлянул.

— Ты мне сестра… или жена, и я могу взять тебя за руку. Так нас не разделят. Я хочу уберечь тебя.

Рема хотела бы лучше видеть его глаза.

— Я не избалованная принцесса, что никогда не покидала замок, — рассмеялась Рема. — Я — племянница торговца лошадьми.

Быстрый переход