Изменить размер шрифта - +
Автор письма — ростовщик по имени Вассаларо. Лексман передал письмо вам, и вы его тоже прочитали. Как вы прекрасно знаете, Лексман спрятал письмо в стальном ящике сейфа.

Кара грустно улыбнулся и покачал головой.

— Боюсь, вы совершаете ошибку, — проговорил он, как бы извиняясь, — Да, я помню, что Лексман действительно получил письмо, но он не читал его вслух и не передавал его мне.

Глаза Мередита сузились в щелки, в голосе зазвучал металл.

— А если я арестую вас, вы сможете подтвердить под присягой, что вы письмо не читали, о его содержании ничего не знаете и даже ставите под сомнение сам факт его получения?

— Без малейшего колебания, — холодно ответил Кара.

— Вы готовы поклясться, что в течение недели не видели Вассаларо?

— Конечно, — улыбнулся грек.

— А не вы ли встречались с ним вчера вечером на платформе железнодорожной станции Льюис? Не выли, выехав оттуда в Лондон, через некоторое время вернулись на своей машине в район Бестон Трейси?

Губы грека побелели, но он искусно скрывал свое волнение.

— И вы также готовы поклясться, что не съезжали с шоссе на грунтовую дорогу и не наблюдали из-за кустарника за разыгравшейся на перекрестке трагедией?

— Да, — голос Кары дрожал от напряжения.

— Вы можете назвать точное время вашего прибытия в Лондон?

— Между десятью и одиннадцатью вечера, — ответил грек.

Мередит повеселел.

— Тогда поклянитесь, что вы не заправляли машину в Гилфорде в половине первого ночи.

Кара вновь взял себя в руки и поднялся.

— Вы очень разумный человек, мистер Мередит. Если я не ошибаюсь, вас зовут именно так.

— Да, и в отличие от вас я ни разу в жизни не испытывал необходимости менять свое имя.

Мередит увидел, как гневно загорелись глаза собеседника, и понял, что удар попал в точку.

— Боюсь, мне пора идти, — поднялся Кара. — Я хотел навестить миссис Лексман и, правду говоря, не думал, что встречу здесь полицейского.

— Мой дорогой мистер Кара, — добродушно заметил комиссар, вставая и прикуривая сигарету. — Отныне вам придется испытывать подобное неудобство до конца ваших дней.

— Что вы имеете в виду?

— То, что сказал и не более. В надежде встретить одного человека, вы всегда будете встречать другого, и, как правило, этот другой будет полицейским.

Глаза Мередита заблестели, он уже оправился от приступа ярости, нахлынувшей на него во время разговора с греком.

— Для того чтобы спасти беднягу Лексмана от серьезных неприятностей, мне нужны два материальных доказательства. Первое — это письмо, которое, как вы знаете, сгорело.

— Да, — ответил Кара.

— Откуда вы это знаете? — резко выдохнул комиссар, наклонившись над столом.

— Кто-то мне говорил об этом, вот только не припомню, кто именно.

— Вы лжете, — парировал Мередит. — Кроме меня и миссис Лексман об этом не знает ни одна душа.

— Мой дорогой друг, — медленно произнес Кара, натягивая перчатки, — да вы сами спрашивали, не я ли сжег письмо.

— Я говорил о конверте, — коротко рассмеялся Мередит.

— Какое же второе доказательство вы ищете? — спросил Кара.

— Револьвер!

— Револьвер Лексмана?

— Этот у нас уже есть, — ответил комиссар. — Мне нужно оружие, которым ростовщик угрожал Лексману.

— Боюсь, в этом я вам помочь не смогу, — с этими словами Кара направился к двери.

Быстрый переход