Изменить размер шрифта - +
 — Была — не была! Задавайте вопросы, я готов.

— Вот первый: кто охватывает весь мир и не находит никого, похожего на себя?

Амос подумал несколько секунд и ответил:

— Солнце! Оно охватывает весь мир и не находит никого, похожего на себя!

— Отличный ответ, — воскликнул страж. — У тебя, юноша, и правда, закалка богов. Теперь мой второй вопрос: кто питает своих малых детей и поглощает больших?

— Речь идет о море, — уверенно сказал Амос, — оно питает людей и поглощает реки.

— Браво! Ты еще раз удивил меня, — с восхищением заметил ангел. — Мой последний вопрос: какое дерево наполовину черное, наполовину белое?

Амос всерьез задумался. Он знал, что в такого рода загадках дерево обязательно должно обозначать что-то живое. Быть символом. Он подумал о дереве жизни, о бессмертии, о своей миссии властелина масок и, наконец, ответил:

— Наполовину черное, наполовину белое дерево… Так я бы сказал о человеческой душе. Дерево это растет во всех людях, белая его сторона — добро, а черная — зло.

— Ты выдержал свое первое испытание, — ответил ангел. — Входи. Сейчас я соединю твои душу и тело, чтобы они вновь стали единым целым.

 

Глава шестнадцатая

ГОЛОД БЕОРФА

 

Беорф шел и шел по пустыне. Его мучила жажда, но особенно он страдал от голода. Уж такие они, беориты, — вынесут все, что угодно, лишь бы брюхо было набито, да поплотней! Без еды люди-медведи становятся угрюмыми и жестокими до такой степени, что могут проглотить что угодно. Вот и Беорф, превозмогая отвращение, уже съел двух живых ящериц и чуть было не прихватил скорпиона. Однако насекомое оказалось куда проворнее, чем он полагал, и бесследно зарылось в песок. В мертвой скалистой пустыне есть было нечего. Ни травинки, ни, тем более, оазиса, — одни дюны и нагромождения камней.

Толстый мальчик брел, опустив голову и еле передвигая ноги, как вдруг его ноздри учуяли запах жареного мяса. Прямо перед ним на вершине песчаного холма стоял огромный стол, заставленный снедью. Его мягко освещали свечи. Женщины суетились, расставляя тарелки и приборы. По мере того, как солнце, прогоняя ночь, вставало над горизонтом, стол, казалось, все удлинялся и удлинялся, и на нем появлялись все новые яства.

Беорит вдыхал сладкий запах горячих каштанов и овощной похлебки. Аромат корицы, мяты и розмарина смешивался с благоуханием свежих фруктов. Но над всем преобладал дразнящий запах жареного мяса! Беорф уже видел, как держит в руках сочный и хорошо прожаренный кусочек. Буквально оглушенный такой сладостной мечтой, он покачнулся и упал ничком. Ему так хотелось есть! Собравшись с последними силами, он пополз вверх по дюне и ценой неимоверных усилий, наконец, добрался до ее вершины. Здесь человекозверь с диким криком бросился к столу и схватил первый попавшийся кусок мяса.

И вот, во время этой нежданной трапезы, Беорф увидел совсем недалеко от себя фантастическое единоборство: дракон Кур и Йон Очиститель сошлись в смертельной схватке. Это было грандиозное зрелище! Возле засыпанной пирамиды Махикуи два врага, движимые мощью своих божеств, бились с невиданной яростью, которая опустошала их обоих. Йон еще мог держать меч, но был не более чем обугленным телом. Сгоревшая кожа обтягивала скелет, мышцы были разорваны, доспехи превратились в клочья. От волос и бороды ничего не осталось, и только змеиный глаз, коварный подарок Сета, по-прежнему был невредим.

Несмотря на плачевный вид, Йон безжалостно атаковал дракона. Напрасно чудовище изрыгало на рыцаря потоки пламени, — казалось, ничто не в силах сломить противника. Кур получал несметное количество ударов мечом, и с каждым ударом его чешуя все громче трещала и рвалась.

Быстрый переход