— Он поддерживал с вами отношения?
— Отец позвонил после смерти матери, но я сказала, чтобы он никогда не попадался мне на глаза, что он и сделал. Я никогда не прощу его за то, как он поступил с моей матерью. И никогда не позволю себе опустить руки так, как сделала она.
Драго неторопливо кивнул:
— У вас остались родственники?
— У моей матери есть две сестры, но они редко вспоминали о ней когда она болела, и, как я полагаю, не пришли бы к ней на помощь. Я знаю, что должна помнить о всепрощении, но их не оказалось рядом в трудную для нее минуту.
— Иногда помочь может только определенный человек, но его не всегда встретишь.
— Вероятно, это так. А как вы узнали о гибели Карлотты?
— Из прессы. Кто-то опознал ее тело, поэтому меня вызвали. Я тогда действовал машинально. Журналисты уже начали пронюхивать подробности трагедии. Я был вне себя от ярости. Одному редактору даже пригрозил закрытием его газеты.
— И вы бы сделали это? — спросила Алиса, вспомнив молодого репортера, который подходил к ней на месте трагедии.
— Как знать… Но он поверил мне. Вы потрясены?
— Нет, я тоже резко вела себя с журналистами.
— Как вам стало известно о гибели Джеймса? — спросил Драго.
— Мне позвонил его адвокат Энтони Хоскинс и сказал, что с ним связался какой-то мужчина, который расспрашивал его о Джеймсе.
— Это был я. Я нашел письмо от Хоскинса в квартире, что снимала Карлотта. Однако разговор с ним не дал мне никакой информации.
— Потом он перезвонил и спросил, как следует похоронить Джеймса, поскольку у него не было родственников.
— И как вы распорядились насчет похорон?
— Никак. Я была в ужасном состоянии, поэтому не стала разговаривать с Хоскинсом. Даже не знаю, где похоронен Джеймс.
— Он похоронен у церкви Всех Святых, там же, где и Карлотта. Завтра там состоится панихида.
— Вот как… О сегодняшнем молебне у водопада я случайно узнала из Интернета. Вы часто посещаете могилу жены?
— Я отвожу туда Тину, иногда прихожу один. И тогда смотрю на надгробие и говорю о своей ненависти к Карлотте. Жаль, что не могу сказать того, же самого Джеймсу. Когда я был на опознании Карлотты, то попросил показать мне и его, так как хотел видеть его лицо.
— И что вы подумали в тот момент? — почти беззвучно спросила Аписа.
— Ничего. Его лицо было изуродовано, но мне все равно он показался привлекательным… Он был красив?
— Да, — с легким вызовом ответила она. — Хотите на него взглянуть?
Он удивленно посмотрел на нее.
— Вы храните его фото?
— Нет, просто взяла его с собой сюда. Звучит странно, правда?
Он тряхнул головой, а она достала из сумки фото и протянула его Драго.
Какое-то время Драго медлил, потом взял фотографию, быстро посмотрел на изображение, усмехнулся и надменно произнес:
— Симпатичный паренек.
— Да. Я была слишком очарована им, поэтому ничего не замечала, — сказала Алиса.
— Завтра я покажу вам, где он похоронен. Но вообще-то не нужно посещать место захоронения, чтобы высказать погибшему всю свою ненависть.
— Я больше не испытываю к нему ненависти.
— Тогда вам повезло. Впрочем, я не верю вам. Что ж, живите иллюзией прощения.
— Уже поздно, мне пора, — заявила Алиса.
— Я отвезу вас. Завтра в одиннадцать за вами придет машина.
— Нет, я не поеду на кладбище. Сегодняшнего посещения места трагедии мне достаточно. |