Даджа на секунду задержалась, по-прежнему глядя встревоженными чёрными глазами на пламя. «Каким образом такая чудесная вещь, как огонь, может выглядеть так угрожающе?» - подумала она. С огнём она работала каждый день; он был её другом. Что если однажды он обрушится на неё так же, как обрушился на поля Золотого Кряжа?
- Оставайся в пижюл факол, где тебе самое место, - тихо сказала она далёкому пламени.
Сказав «н-но!» своему пони, она поехала догонять своих друзей.
На следующий день Даджа, нагруженная инструментами, вошла в маленькую горную кузницу. Она бросила их рядом с грубой наковальней, потом осознала, что посох, который она всегда носила с собой, упал вместе с ними. Она быстро выхватила его из кучи, и отёрла с полированного дерева пыль. Прислонив посох к стене у очага, она задержалась на секунду, пробежав пальцами по отполированному до блеска латунному набалдашнику. Этот кусок металла сообщал каждому, кто умел читать посохи Торговцев, что она была трэнгши, изгоем, носителем неудачи.
Она повернулась к нему спиной, и обвела взглядом тесную и грязную кузницу. «Хотела бы я быть дома», - подумала она, осматривая кузнечный горн.
Домом её был храмовый комплекс Спирального Круга, где у её наставника была нормальная, чистая, хорошо освещённая кузница. Это же унылое место было двенадцатой по счёту кузницей, в которой она работала, с тех пор, как кортеж Герцога начал своё путешествие. Она была одна; кузнец, бывший по совместительству деревенским старостой, разговаривал с Герцогом о том, какая помощь необходима этой маленькой долине, чтобы пережить зиму.
По крайней мере отсутствие кузнеца радовало. Даже его ученик отсутствовал, навещая больную мать. Даджа ненавидела работать на виду у незнакомцев. Она также устала от провинциальных ремесленников, которые говорили ей и её учителю Фростпайну, что они слишком расслабились у себя в Спиральном Круге. «Как будто мы сами там не делаем никакой настоящей работы», - подумала она, осматривая каменный кузнечный горн. Её ждала приятная неожиданность: по всей видимости ученик кузнеца вычистил очаг в форме гнезда, и положил туда растопку для нового огня. Теперь ей не придётся делать это самой.
Глядя на растопку, она протянулась внутрь себя, чтобы найти свою магию. Взяв лишь немного, она подула ею в очаг. Мгновенно вспыхнуло пламя.
Потом она послала свою магию сквозь стену наружу, к другому концу трубы, через которую находящиеся снаружи мехи раздували огонь внутри. С тех пор, как этим летом Сэндри соединила магию четверых воедино, они могли переговариваться мысленно, и при необходимости входить в разум друг друга. Эта способность была весьма полезна, особенно если одному из них требовалось что-то от других. «Три-и-ис», - мысленно позвала Даджа.
«Знаю, знаю», - стоявшая за ответом Трисаны Чэндлер магия ощущалась как прохладный ветер и тяжёлый туман. «Мне пришлось отодвинуть мехи от отверстия. Тебе стоит отойти подальше от огня».
«Начни понемногу», - сказала ей Даджа, и попятилась. Горевшая кипа растопки затрепетала, затем запылала, когда воздух снаружи подул под огонь. Даджа насыпала вокруг растопки ещё угля. Как только тот загорелся, она добавила ещё. «А вот теперь дай мне настоящий воздух», - сказала она своей подруге.
Ответ пришёл в виде мощного порыва ветра, пронёсшегося через отверстие под горном. Загорелось ещё больше угля. Даджа подсыпала топлива, пока не получила огонь, который был ей нужен для работы с железными прутьями.
«Пока просто держи ровный поток воздуха», - мысленно сказала она своей подруге. «Я надеюсь, ты взяла чего-нибудь почитать».
Она почувствовала, как Трис устроилась на скамейке около отверстия в стене. Она взяла одной рукой книгу, другой рукой травя частицу ветра с неба в отверстие для мехов.
«Это «История Вулканов, Горячих Источников и Грязевых Озёр в Горах Эмелана». |