Изменить размер шрифта - +
Скоро все склоны горы будут покрыты лавой.

– Слишком поздно, чтобы послать им помощь. Мы уже ничего не сможем сделать для них, но Джакомо знает Этну лучше, чем кто-нибудь другой… Пойдем, Зефирина…

Фульвио оторвал Зефирину от стены. Он крикнул, желая перекрыть общий шум:

– За тысячу лет лава только раз доходила сюда, до самого моря…

Зефирина хотела верить, что второго раза не будет.

Направляясь бегом к замку, Фульвио протянул жене платок, чтобы она прикрыла лицо. Сыпавшийся отовсюду горячий пепел проникал в горло, в нос, обжигал глаза и волосы.

– Всем в лодки! – кричали сицилийцы.

– Дети! – закричала Зефирина, ничего не видя в вихре летящего пепла.

– Беги за ними… Лава, кажется, очень густая, понадобится по крайней мере полчаса, чтобы магма добралась сюда. Ла Дусер, проводи княгиню. Я спущусь в подземелье, чтобы подготовить уход и предотвратить панику. Зефирина, не теряй времени…

Она увидела, как после этих слов Фульвио бегом пересек засыпанный пеплом двор.

Кашляя под платком и сплевывая какую-то сернистую грязь, Зефирина не решилась подняться по центральной лестнице и предпочла на четвереньках вскарабкаться по лестнице для слуг прямо в свои апартаменты.

Едкий дым проник во все уголки, в то время как клокотание вулкана продолжало сотрясать замок.

– Поторопимся, моя маленькая Зефи… мне что-то совсем не по нраву вся эта чертовщина! – пробубнил Ла Дусер.

Но Зефирина и без того пулей влетела к себе в спальню. Там никого не было. Обе колыбели были пусты. Гро Леон и тот дезертировал со своей жердочки.

«Плюш, наверное, спустилась с детьми по большой лестнице», – подумала Зефирина.

Ла Дусер торопился, не отступая от нее ни на шаг, а она неслась по парадной лестнице, перепрыгивая через несколько ступеней и крича:

– Плюш… дети…

Внизу, в вестибюле, она наткнулась на Карлотту. Насмерть перепуганная девушка держала одного из малышей в руках.

– Спасибо, Карлотта.

Не зная, кто именно из детей оказался у нее, Зефирина схватила и прижала к себе ребенка. Задыхаясь от дыма, она спросила молодую итальянку:

– Где Плюш?

– Пошла искать вас, мадам!

– Со вторым малышом?

– Да, она спускалась впереди меня, и я больше не видела ее. Она, наверное, в подземелье…

– Давай накроемся чем-нибудь…

Зефирина подняла верхнюю юбку, накрыв ею свою голову и младенца. Заглянув в сверток и заметив выбившиеся из-под чепчика золотые волосенки, она поняла, что в руках у нее Коризанда.

Карлотта последовала за своей хозяйкой. Ла Дусер снял с себя камзол и накрыл им свою голову.

Откуда-то появился Пикколо с лицом, накрытым простыней. Он толкал перед собой перепуганных поварят.

– Ты видел Плюш с Луиджи? – крикнула Зефирина.

– В замке больше никого нет, все в подземном туннеле. Идемте скорее, княгиня…

Он протянул ей руку.

Успокоенная Зефирина побежала вместе с Пикколо, Ла Дусером и Карлоттой к галерее, которая вела от укрепления к морю.

Пробегая через двор перед парадным подъездом, она заметила плывшее в небе пылающее облачко.

Вырывавшиеся из кратера огненные снопы становились все мощнее. Волны лавы хлестали из взбесившейся Этны. Страшная магма уже прокатилась по домику их любви.

Крепко прижимая ребенка, Зефирина бросилась вместе со своими спутниками в спасительный туннель.

Внутри туннеля чуть-чуть легче дышалось.

Фульвио и Паоло собрали там всех обитателей замка.

– Плюш, где Плюш? – кричала Зефирина.

Быстрый переход