Изменить размер шрифта - +
Рядом сверкала рёку смотрителей и Коджи, но… почему только их? Цуми много, но им противостоит не абы кто – учитель и смотрители. Так, спрашивается, какого?

– Может, дого… – начала я.

Фэнго открыла рот, из которого вырвался столб пламени.

Я покатилась в сторону, в кого-то врезавшись. Меня тут же подхватили за плечи и поставили на ноги.

– Аска, за спину! – рявкнул Коджи, с рук которого непрерывным потоком срывалась тьма, уничтожавшая на своем пути все живое.

– Что происходит? – быстро спросила я.

– Замкнутое пространство, – послышался ответ Санта, стоявшего к нам спиной. – Здесь невозможно победить, каким бы сильным ты ни был. Пока не отыскать предмет или существо, на которое оно замкнуто, цветок.

Фэнго не было видно, я перевела дыхание, быстро соображая. «Цветок» – именно так Сант обратился ко мне при первой встрече. Паук, оставшийся в нашей комнате, был тоже цветком. Мне стало дурно… Нет, бред какой-то. Быть того не может! И в то же время… Часто ли растение становится пауком?

– Учитель… – тихо позвала я.

Коджи бросил на меня взгляд через плечо, а потом снова пустил волну рёку, отшвыривающую цуми.

Держать паузу – не то место и время. Я торопливо выдала всю ночную историю и причину, по которой побежала в учебный корпус. Эйтаро вдруг резко скрестил руки в каком-то защитном жесте. Нас отгородил прозрачный купол, по которому пробегали золотистые искорки, сливаясь в кандзи «Защита». Цуми кидались на него, царапали когтями, мотали головами, но ничего не могли сделать.

– А теперь еще раз. – Эйтаро посмотрел на меня и чуть прищурился. – Откуда этот цветок? И как выглядит паук?

От его взгляда по коже продрал мороз. Все же есть нечто нечеловеческое в этой желтизне. Настолько дикое и странное, что хочется отпрыгнуть в сторону, выпустить из руки кумихимо и хлестнуть что есть силы. И в то же время я четко осознавала, что так нельзя делать. Смотрителям не стоит видеть кумихимо. Как и мой кайкэн.

– Советую быстрее рассказывать, цветок, – мягко сказал Сант, оказавшийся возле нас. – Бесконечно держать защиту не выйдет.

Я повторила историю, добавив кое-каких деталей. Рассказанное никому из троих не понравилось. По лицу Эйтаро было ясно, что он с удовольствием сожрет сначала меня, а потом Коджи. И лишь после этого доберется до цуми.

Но… он промолчал.

Эйтаро думал. Сант хмурился.

– В куполе тяжело передвигаться, – ни к кому не обращаясь, произнес Коджи.

– Без него рискуем свалиться от истощения, – заметил Сант. – Цуми черпают силу из этой замкнутости.

– Но должен же быть выход, – задумчиво сказала я.

Все трое посмотрели на меня. Эйтаро – мрачно, Сант – с невысказанным интересом, Коджи – с настороженностью. Ну да, он единственный из всех тут знает, к чему могут привести мои предложения. В какой-то момент показалось, что я сейчас сболтну глупость, однако пути назад нет. Поэтому я набралась храбрости и выпалила:

– Может быть такое, что пространство замкнуто не на одном предмете?

Коджи чуть приподнял бровь, Сант задумался, по лицу Эйтаро ничего не разобрать. За куполом послышался грохот: цуми кидались на купол. Тот потрескивал, вспыхивал золотом, но держался.

Украдкой я глянула на Эйтаро. С какой скоростью, интересно, у него утекает рёку на его поддержание?

– Обычно нет, – наконец-то произнес Коджи. – Хотя и глупо отрицать, что такое возможно.

Я искренне позавидовала его самообладанию. Будто вокруг нас не монстры, а обычные ученицы школы Годзэн.

Быстрый переход