Изменить размер шрифта - +

Той ночью он молился последний раз, умоляя Бога не отнимать у него эту полную жизни женщину.

Бог его не услышал. И Страйкер перестал прислушиваться к Богу.

— Что с тобой? — прошептала ему на ухо Мел, положив руку ему на плечо и привстав на цыпочки.

Они находились в задней части собора, дожидаясь, пока прихожане разойдутся после окончания мессы.

Страйкер покачал головой, не только для того, чтобы избавиться от посторонних мыслей, но и чтобы показать Мел, что не хочет об этом говорить. Она бросила на него быстрый взгляд и не стала спорить. Хорошо. Страйкер боялся, что Мел начнет его жалеть, посчитав, что занятия с ним любовью открывают ей доступ к его чувствам. Он этого не хотел. У него было одно желание: защитить Мел. И еще—тут уж ничего не поделаешь — чтобы она вновь оказалась в его постели.

Она стояла рядом и удивленно разглядывала церковь. Страйкер хорошо ее понимал. Собор производил ошеломляющее впечатление. Казалось, его перенесли сюда из Европы: каменные колонны, уходящие к куполообразному потолку, повсюду витражное стекло и такое количество мелких деталей, что возникало ощущение, будто строителям потребовались столетия, чтобы возвести это величественное сооружение. Вокруг было множество арок. Страйкер наклонился к Мел и прошептал:

— Имеют ли какие-то из этих арок форму цепной линии? Как в Сент-Луисе?

— Вполне возможно, — ответила Мел и обвела взглядом собор. — Кто-то здесь должен разбираться в архитектуре.

Он отвел ее к справочному столу. Пожилой человек с красным лицом и пронзительными зелеными глазами улыбнулся им.

— Чем я могу вам помочь? — спросил он, и его ирландский говор заполнил все помещение.

Страйкер не удержался от улыбки.

— Быть может, вы знаете архитектуру собора. Есть ли здесь арка в форме цепной линии?

— О нет, этого я вам не скажу. Возможно, Милдред сумела бы, но она сейчас в Питтсбурге, на свадьбе дочери.

— Кто-нибудь сможет провести для нас экскурсию? — спросил Страйкер.

Возможно, если их проведут по собору, Мел увидит то, что им нужно.

— Я начал посещать собор, как только вышел из пеленок, и работаю здесь волонтером с тех пор, как потерял мою Сэди в восемьдесят третьем году. Наверное, я справлюсь. Пэдди О'Ши. Рад с вами познакомиться. — Он посмотрел на них сквозь очки и вышел из-за столика, махнув рукой невысокой темноволосой женщине, сидевшей рядом с ним. — Что именно вас интересует? Витражи? История собора? Мне ничего не известно об арках, но все остальное находится здесь.

И он постучал пальцем по виску.

Не дожидаясь ответа, он зашагал по проходу между рядами в сторону алтаря, охотно сообщая им самые разнообразные сведения: размеры собора, год постройки, имя архитектора и еще множество других фактов, от которых у Страйкера голова пошла кругом.

— Вот посмотрите, — сказал Пэдди, останавливаясь и показывая на балдахин над главным алтарем. — Сплошная бронза. Поразительно, не так ли?

— А статуи святых здесь есть?

— Конечно. — Он внимательно взглянул на Мэтью. — Вы ищете святого Михаила.

Мел ахнула и спросила:

— Да, но откуда вы знаете?

Старик указал большим пальцем на Страйкера.

— Этот парень настоящий солдат. Не станет опускать плечи, если его жизни будет грозить опасность. Наверное, он ищет своего покровителя, верно?

Мел рассмеялась и улыбнулась Страйкеру так, что у него сжалось сердце. Ему нравилось, когда она смеялась. Смех стирал напряжение с ее лица, наполняя его светом.

— Вы правы, — сказала она, — но мы ищем еще и святого Луи.

Быстрый переход