|
Джейк с невинным видом посмотрел на Диану.
— Сирены? Я не слышал никаких сирен. А ты, Мелисса?
Диана скорчила гримасу и нажала на газ.
— Не сомневаюсь, что я об этом пожалею. Вы нашли то, что искали?
— Не совсем, — ответил Джейк.
— Мы обнаружили кости, — сказала Мелисса, показывая свою сумку.
— И нас чуть не прикончили, — добавил Джейк. — Снова.
— С вами все время что-то происходит. Мне кажется, вы преувеличиваете.
— Нет, мы наткнулись на вашего старого приятеля, Большого Брата, — спокойно сообщила Мелисса.
— Господи, — с тревогой пробормотала Диана. — И где же он?
— Сейчас ему нездоровится, — сказал Джейк.
— А нельзя нам попросту убраться отсюда подальше? — нервно предложила Мелисса.
Диана искоса на нее посмотрела.
— Так кто же вызвал полицию?
Мелисса рассмеялась.
— Похоже, мы разбудили церковного сторожа.
Джейк вытащил одну из похищенных ими костей, чувствуя себя могильщиком из «Гамлета».
— Доктор Паркер, познакомьтесь с Джоном Пенри, — сказал он.
— Джон Пенри? Вы серьезно?
Мелисса рассказала ей о том, как развивались события, а Диана слушала ее с прежним скептицизмом. Она стала их сообщником, но им все еще не удалось переманить ее в лагерь Марло.
— Итак, — сказал Джейк, когда все немного пришли в себя, — мы едем в Оксфорд?
— Может быть, — ответила Диана. — Однако я не думаю, что вы готовы к этому прямо сейчас. — Она рассмеялась. — Вам нужно привести себя в порядок. И переодеться во что-нибудь приличное.
— Да, и не помешало бы принять ванну, — согласилась Мелисса.
Некоторое время они ехали молча, затем Диана свернула на М-40.
— Хорошо, что я в этом семестре не читаю лекций, — со вздохом сказала она. — Впрочем, я должна работать над книгой. Вы сможете оплатить бензин и текущие расходы?
— Конечно, — смущенно сказал Джейк. — Еду, гостиницы, взятки, все, что потребуется, оплатит газета. Кроме того, настоящий шекспировед придаст моей истории достоверности, — пошутил он.
— Только не надо меня впутывать в вашу проклятую историю. Я не собираюсь отбрасывать в сторону четыре века работы ученых только из-за того, что вы двое осчастливили нас своим появлением.
— Однако какая-то часть вашего сознания радуется, что мы это сделали, и подозревает, что мы правы, — заметила Мелисса.
Диана покраснела и убрала прядь волос, упавшую на глаза.
— Вовсе нет. Но расскажите мне, в какой момент вы перестали быть поклонницей Шекспира и изменили ему с Марло? — спросила она у Мелиссы.
— В течение последних двух недель. С того момента, как я начала внимательно изучать биографические материалы и другие источники. И теперь я хочу узнать, кто из них был настоящим автором великих произведений.
— Она влюбилась, — объяснил Джейк.
Мелисса стукнула его по плечу.
— Кто бы говорил, — проворчала она.
Диана бросила на Джейка испытующий взгляд.
— Я ему нужна только из-за машины.
— Может быть, вам удастся найти новые материалы для вашей книги, — дипломатично сказала Мелисса.
Джейк молчал, он вдруг почувствовал, что ворот рубашки сдавливает ему шею.
— Я тоже пишу книгу, — продолжала Мелисса. |