Изменить размер шрифта - +

Голос молодой женщины дрожал от гнева. Никогда еще Берт не видел ее такой и подивился, насколько же она прекрасна! Глаза Касси сверкали, как у валькирии.

Берт машинально вытер ладони о джинсы. Более неподобающего вида для разговора в деканате трудно было представить. В одежде, насквозь пропахшей конюшней, самое время идти и обсуждать с администрацией что бы то ни было!

— Нет, Касси. — Он скрестил руки на груди, принимая оборонительную позицию с одной целью, — не поддаться ее чарам. Потому что больше всего ему хотелось схватить ее, гневную, в объятия и запечатать ей рот поцелуем. — Нет, я никуда не пойду. Это вопрос решенный. Кроме того, мое заявление уже принято.

— Ты просто ищешь повода.

— Вовсе нет. Повод и так налицо. Преподавание мешает мне углубленно заниматься спортом, я начинаю терять форму.

— Будь я круглой дурой, я бы тебе поверила!

Касси сощурилась. На самом деле она была уже не такой разгневанной, как по дороге сюда. При виде Берта половина ее ярости испарилась, настолько сильно она была рада его видеть! Оказывается, она безумно соскучилась по нему всего за одни короткие сутки и теперь даже то, как он встряхивает волосами, ее радовало. Но молодая женщина не сдавалась.

— Почему тебе ничто не мешало целых четыре года, и вдруг начало мешать именно теперь? И почему за всю неделю ты мне ни разу не позвонил?

— Я ездил в Сидней — разбираться с опекунским советом.

— И как? — Беспокойство за него пересилило накопившуюся обиду. Значит, Берт в самом деле был занят! А она, признаться, думала, что он приказал Хейзл нарочно отвечать, что его нет дома, а сам в это время сидел в кабинете и мстительно смеялся! — Ты их убедил?

Берт кивнул, не скрывая торжества.

— Я встретился с бабушкой Долорес. И имел с ней долгий разговор.

— И что же сказала бабушка? Она смирилась с твоим существованием? Или…

— Мы с миссис Долорес отлично поговорили. На самом деле ее просто волнует благополучие Хейзл, ведь это ее единственная внучка. Мне удалось убедить миссис Гонсалес — это ее фамилия, — что сестре будет со мной хорошо. Я постарался доказать ей, что наши интересы совпадают, так как мы оба желаем Хейзл счастья.

— Потрясающе! Она выслушала тебя и не выгнала за порог?

— Более того, даже позволила свозить себя в ресторан и угостить обедом, — улыбнулся Берт. — Мой путь к сердцу старушки лежал, так сказать, через желудок. И еще у нас обнаружилось общее пристрастие — лошади. Выяснилось, что у ее отца была хорошая конюшня. Я показал ей фотографии моих коней и пригласил как-нибудь заехать на них посмотреть.

Да уж, этот мужчина мог очаровать воистину кого угодно! Ничего удивительного, что Касси тоже подпала под действие его обаяния.

— Хорошо, что бабушка на твоей стороне, — заметила она. — Только вот тот случай в воскресенье… Он не повредил оформлению опекунства?

— Мог повредить. — Берт серьезно кивнул. — Но, к счастью, в опекунском совете работают взрослые современные люди. Я объяснил им ситуацию и приложил все старания, доказывая, что подобное впредь не повторится.

Касси похолодела. Вот, значит, каковы намерения Берта в отношении нее…

— Так что мы с Хейзл, похоже, открываем в нашей жизни чистую страницу, — продолжал Берт тем временем. — Я буду заниматься лошадьми: конюшня и уроки приносят достаточно денег, чтобы прокормить меня и сестру. И я смогу уделять ей больше времени. Тем более что она растет, вскоре у нее появится личная жизнь. Ей будет нужен совет брата… И может быть, защита.

— А как насчет тебя?

— Что — насчет меня?

— Насчет твоей личной жизни.

Быстрый переход