Изменить размер шрифта - +
Ребёнку шесть лет. Имеет потенциал золотой книги даймё, но фракция матери сейчас не так сильна, и всем заправляет дядя мальчика. Именно его ты видел на волнорезе. Про столь дорогостоящий заказ на наши головы мальчик не в курсе.

— Только одного не пойму, зачем устранять ребёнка, если можно прекрасно править регентом?

Я искренне недоумевал, в то время как мои руки гладили стройные ножки жены, забравшись под шёлк кимоно.

— Зачем править регентом, если сам имеешь шансы занять княжеский престол?

Здесь крыть было нечем. Ради власти и не такое вытворяли.

— Что делать планируешь? — допытывалась жена, чуть шире разводя в стороны бёдра.

— Сдам императору убийц, потом верну ребёнка. И пусть сами разбираются, кто кого и за что. Я себе только заказчика найду, прикрывающегося именем несмышлёного мальца. А пока, дорогая моя жена, раз уж ты пришла, я поведаю тебе о концепции супружеского долга.

 

Глава 7

 

Юного князя Меказики нужно было возвращать на Родину. При этом отправлять в холостую в Японию дирижабль ой как не хотелось. Другим же способом объяснить своё появление на территории империи было проблематично. Хотя…

Я набрал номер графа Майского. Тот ответил практически сразу же:

— День добрый, Михаил Юрьевич! Если вы опять по моему профилю, то мне уже совесть не позволит наживаться на ваших рекомендациях, начну брать вас в долю!

— Нет, Николай Александрович, увы и ах, но в этот раз я по другому вопросу. Я планирую наведаться в страну восходящего солнца и хотел бы в случае острой необходимости сослаться на проход через вашу изнанку. Помнится, мои люди помогали вам и роду Цикады.

Переход я всё равно планировал совершать проколом, но алиби нужно было подготовить на всякий случай.

— Без проблем. Когда проходили? Каким составом?

Я взял на заметку, что граф не стал задавать излишних вопросов, пойдя на встречу в моей просьбе.

— Вчера утром туда и завтра вечером пойду обратно. В сопровождении пятёрки охраны.

— Род Шиноби подтвердит в случае необходимости.

— Благодарю.

Приятно вести переговоры с деловыми людьми. Минимум вопросов и бесед на отвлечённые темы.

Теперь нужно было решить вопрос с мальчиком. Конечно, шестилетнему мальцу вряд ли поверят, если он вдруг начнёт рассказывать про перемещения в пространстве на руках у крылатого змея, но излишнего внимания к своей звериной ипостаси точно не стоило привлекать. Особенно в контексте истерии местного пантеона в отношении чужаков.

«Тэймэй, сможем продавить мальчишку на клятву о молчании?»

«А он уже. С ним наш оракул пообщался, и юный князь стал буквально шёлковым. Клятву о неразглашении сам принёс без всяких просьб. В официальной версии его спасла моя овеществлённая иллюзия, когда мы с тобой недалеко проплывали на морской прогулке».

Прокрутив голове версию и так, и этак, я пришёл к выводу, что она вполне жизнеспособна.

«Интересно, что же такого ему сказал Атараши?» — размышлял я мысленно. При этом я был горд собой, что потрудился даже имя мальчишки запомнить, ибо его стараниями удалось обзавестись неожиданными, но весьма полезным союзником в виде Ольги.

«Кто же тебе скажет? — философски ответила супруга. — У него для каждого своё предсказание. А знаешь, давай-ка наведаемся к императору вместе. Всё же, предполагаю, у меня больше шансов пробиться на приём к нашим ясноликим, чем у иностранного подданного, — предложила Тэймэй. — Тем более по официальной версии спасали юного Меказики мы вместе».

«Дорогая, охота на нас в самом разгаре. Стоит ли так рисковать?»

«Как показала практика, наши жизни всегда кому-нибудь да сгодятся: богам ли, охотникам за головами, местным правителям или иномирным захватчикам.

Быстрый переход