Изменить размер шрифта - +
И вот когда ее поймают без нашей помощи, она тогда точно расскажет о вашей общей «маленькой магической тайне».

— Руари…

— Посчитайте, сколько людей она убила за это время. Но и это еще не всё.

Чем дальше я рассказывал, тем больше неверия было на их лицах.

— Магра и Салливан? Это невозможно!

— «Мне плевать на них!» Вот что она сказала о вас. Она прекрасно играла свою роль. Настолько прекрасно, что даже я не почуял ее ложь.

Маги молчали, подавленные.

— Могу поклясться чем угодно. Это правда, — сказал я.

— Что ты предлагаешь? — спросил Энгус. — Сдадим ее полиции — сделаем себе еще хуже. Она всё о нас расскажет!

— Не успеет. Такую, как она, уничтожат.

— Даже если нет, в полиции узнают о том, что они не действуют.

Он показал свой браслет-датчик магии.

— Вариант, что она суккуб и поэтому датчик ее магию не засекал, не подойдет?

— Вряд ли.

Я задумался.

— Это вам не понравится, но иначе нельзя.

Я изложил им свою идею.

 

Разумеется, идея магам не понравилась. Но другого варианта не было. Я достал телефон и набрал номер.

— Кажется, я что-то нашел. Приходите в старый бар Сида. Это срочно.

Я нажал отбой. О’Шэннон не спускал с меня глаз.

— Надеюсь, мы не ошибаемся, привлекая его…

— А вы не ошибались, когда принесли ему настойку противооборотнической травы? — перебил я.

— Он рассказал тебе?

— Мне он все-таки больше доверяет.

Спустя минут пятнадцать около бара остановилась машина. Дверь осторожно приоткрылась. Фалви заглянул в бар и, увидев там магов, застыл на пороге.

— Заходите, сержант. Мы вас заждались.

Фалви еще раз глянул на улицу и, нахмурившись, зашел внутрь. Я подошел к нему и захлопнул дверь, так как он ее закрывать не собирался.

— Что тут происходит, Руари? — полицейский напрягся.

— Они нашли суккуба, — я ткнул пальцем в сторону магов. — Но у них есть условия.

— Какие, к черту, условия⁈

— Вы послушайте сперва, — заметил я.

— Доброй ночи, сержант, — сдержанно поздоровался О’Шэннон, а Брессалан приветственно кивнул. — Тут такое дело… Мы проморгали ее. Все мы. И мы здорово подставимся, если она будет уничтожена официально. Поэтому у нас к вам есть предложение…

— Постойте-постойте, это говорите вы? Я не удивился бы, услышав такое от Руари, но от вас… — Фалви обернулся ко мне.

Я стоял привалившись спиной к двери, открывая бутылку с виски, и похлопал глазами, мол, я тут ни при чем.

— Ладно, чего вы хотите?

— Руари сказал, что у вас есть друг — специалист по суккубам. Мы готовы помочь в операции, подстраховать вместо магов, которые работают на Управление.

— Любопытно, — протянул Фалви. — Так из-за чего же?

Энгус помялся. Ему чрезвычайно трудно было признаваться.

— Я хочу, чтобы вы знали, ни один из нас не использовал это во вред кому бы то ни было из людей. Клянусь, — он со вздохом поднял руку и, подтянув рукав рубашки, показал сержанту браслет. — Эта штука не в состоянии отследить, что мы пользуемся магией, когда мы находимся в Клонмеле. Все мы поэтому и переехали сюда.

Фалви попятился, я ощутил его сильнейшее смятение и подставил ему ладонь под спину. Наткнувшись на мою пятерню и ощутив укол от когтей, он замер.

— Я так понимаю, что, если не соглашусь, живым отсюда не уйду?

— Что вы так плохо обо мне думаете, напарник, — прошептал я ему на ухо, убрав руку. — У них наверняка найдется какое-нибудь заклятие забвения.

Быстрый переход