Изменить размер шрифта - +
— У них наверняка найдется какое-нибудь заклятие забвения. Но не думаю, что до этого дойдет. В ваших интересах сделать так, чтобы в Управлении не узнали. Все мы избавимся от большой проблемы. Главное, чтобы ваш друг согласился. Согласится?

— Да. Если я его попрошу.

— Так вы сделаете?

— Сделаю. И кто суккуб?

— Магра Даген, — ответил Энгус.

Я глотнул виски, сунул бутылку в руки изумленного Фалви, отошел к окну и стал пялиться в ночь.

— Надеюсь, вы с ней не спали? — поинтересовался я невзначай, глядя, как с реки поднимается туман. — А то за три года жизни в Клонмеле она могла тут со всеми…

— Нет. Никогда бы на Магру не подумал.

— Вот и мы тоже, — заметил О’Шэннон.

— И откуда же вы узнали?

— Это проверенная информация. И еще. Чтобы никаких следов не осталось. Пусть она просто исчезнет. Мы поможем.

Фалви посмотрел на меня, глотнул виски и передал О’Шэннону.

— Руари, и ты тоже ничего не почуял за столько времени?

— Нет. Помните, в иерархии магических существ суккубы стоят на несколько ступеней выше оборотней. А она была чертовски осторожна до случая с Нэсой.

— Если ты ее не почуял, значит, и детекторы магии ее не могли обнаружить?

— Именно. Ее сущность проявляется, только когда она кого-то убивает, — я на миг обернулся и глянул на Брессалана. — Вот если бы мистер О’Келли случайно не заглянул к ней по каким-то своим магическим делам и не застукал ее с потенциальной жертвой, мы бы до сих пор ни о чем не догадывались.

— Вот как? То-то вы молчите.

— Честно говоря, я сам еще не верю, — смущенно пробурчал на мое наглое вранье Брессалан.

Энгус сунул ему «Бушмилс». О’Келли глотнул и тяжело вздохнул, словно был на чьих-то поминках. Я забрал бутылку, сделал большой глоток.

— Конмэл? — сержант хмуро смотрел на меня.

— И не надейтесь. Я с вами не пойду. Мне вчерашнего хватило.

— Постоишь у двери.

— Ладно.

Фалви достал телефон, позвонил. Минут десять он втолковывал своему другу, в чем дело. Потом наконец нажал отбой и кивнул нам.

— Будет здесь через два часа. Надеюсь, Магра не успеет никуда исчезнуть.

 

 

Друг Фалви примчался еще быстрее — прошло чуть больше часа. Несущуюся в ночи машину мы услышали издалека. Он притормозил на повороте и заглушил двигатель у бара. И через минуту вошел внутрь. Очень высокий, атлетичный, похожий сложением на Брессалана. С детектором наготове. Тот запищал, когда стрелка стала зашкаливать. Охотник на суккубов уставился на меня.

— Это Гэлиш Маккена, — представил Фалви. — Мистер О’Шэннон и мистер О’Келли — местные маги, вызвавшиеся нам помочь. И Руари, оборотень, работает со мной.

— Ты работаешь с оборотнем? Когда первый раз услышал, думал, что дурацкие слухи.

— Долгая история, — Фалви покривился, бросил на меня раздосадованный взгляд.

Я глотнул еще виски и сунул Охотнику на суккубов.

— Для храбрости.

— Парень, я всю жизнь этим занимался.

— Могу поспорить, что такую вы еще не видели.

Гэлиш глянул на меня в раздумье, еще раз оглядел нашу компанию, сделал символический глоток и отдал мне бутылку обратно.

— Так почему мы делаем это втайне, Финн? — спросил он.

— Обстоятельства. Главное, что мы делаем правильное дело, поверь.

— Хорошо. Пойдем пешком или надо куда-то ехать?

— Можно доехать до Прайор-Парка, — заметил Фалви.

Мы вчетвером сели в машину Фалви. Гэлиш поехал на своей. Через пять минут мы уже шли по Редвуд-Гарденс.

Быстрый переход