Изменить размер шрифта - +
— Мы же договаривались обсудить новую информацию. Кто же знал, что вечеринка так затянется?

— Вечер памяти, Эллис, вечер памяти, а не вечеринка, — я с трудом подавила неподобающий леди зевок. — Идите уже. Мистер Белкрафт тоже устал, и он вовсе не обязан быть вашим проводником.

— Слушаюсь, леди, — иронично отсалютовал мне детектив и поплелся за Георгом, позевывая. На мгновение я ему позавидовала — а потом отправилась заниматься делами насущными. Но перед этим украдкой ополоснула лицо над раковиной на кухне. Не душ, конечно, но все-таки бодрит.

«Старое гнездо» опустело. Разошлись гости, слуг я давным-давно распустила со строгим наказом прийти завтра с утра и привести кофейню в порядок, даже миссис Хат — и та отправилась спать в комнаты наверху. По залу бродила сомнамбулой Мэдди, рассеянно гася свечи.

— Шла бы ты спать, милая, — я осторожно коснулась ее плеча, и Мадлен подняла на меня сонные глаза цвета горячего шоколада. — Я закончу тут со светильниками, все равно мне нужно еще поговорить с мистером Калле… К слову, где он?

Мадлен вяло, без обычной своей экспрессии, указала рукою в дальний угол. Я присмотрелась и не смогла сдержать удивленного вздоха. Художник сладко спал, уронив голову на стол и накрывшись одной из скатертей. Мэдди улыбнулась, выразительно постучала двумя пальцами себе по лбу и развела руками.

— Что поделаешь, все люди искусства немного с чудинкой, — согласилась я. — Иди спать, Мадлен… Ох, чуть не забыла — не пугайся, если услышишь шум в ванной комнате. Я разрешила мистеру Норманну воспользоваться твоим душем, раз уж день выдался уж больно утомительный.

Мэдди недовольно тряхнула рыжими кудряшками и скрестила руки на груди.

— Да, да, в следующий раз я обязательно посоветуюсь с тобой. Не сердись, дорогая.

Устало улыбнувшись — мол, не сержусь — она обняла меня на последок и отправилась к служебным помещениям, через которые был выход наверх, в жилые апартаменты. Я же, подавив малодушное желание вернуться на кухню и там дождаться Георга, который мог решить бы все проблемы, подошла к художнику.

— Мистер Калле, — я осторожно тронула его за плечо, но он даже не шелохнулся, только сопеть стал громче. — Ну же, просыпайтесь. Вы так и не рассказали, что такого ужасного увидели в апартаментах невесты Мореля.

По правде говоря, мне было уже абсолютно все равно, что там такое нашел художник. Да он и не спешил рассеивать туман неизвестности — дернул плечом, сбрасывая мою руку, и продолжил сладко спать.

— Мистер Калле! — я слегка повысила голос. — Тут вам не гостиница. Просыпайтесь же! — и снова никакого результата, если не считать за таковой то, что художник немного повернул голову, и теперь я со своего места видела только его лохматый затылок. Сразу вспомнились слова Эллиса о «париках мистера Калле»…

…и я, в порыве озорного настроения, потянула за темно-рыжую прядку. А что? Если художник проснется, я извинюсь и сделаю вид, что просто его будила. А нет — так удовлетворю наконец любопытство.

Конечно, с первого раза ничего не получилось. Я справедливо рассудила, что это не тот случай, когда стоит использовать силу вместо логики и, пользуясь тем, что Эрвин продолжал крепко спать, склонилась над ним, внимательно осматривая в тусклом свечном свете его лицо. Отвела густые пряди со лба, потом — холодея от собственной смелости — провела пальцами надо лбом, вдоль линии роста волос.

И почти сразу нащупала маленький «порожек».

Остальное было делом техники. Всего через минуту я освободила Эрвина от парика, и только тогда, взвешивая в руке тяжелую копну искусственных волос и глядя на по-военному коротко стриженый, абсолютно седой затылок задумалась, зачем мне все это было нужно.

Быстрый переход