Франческа оглянулась на сестру, не желая верить своим ушам.
– Майкл - совершенно неподходящий жених для тебя.
– Это почему? - Вопрос задала Софи, но Франческа заметила, что Элоиза с большим вниманием ожидает ее ответа.
– Потому что он ужасный повеса, - сказала она.
– Интересно, - пробормотала Элоиза. - Когда с неделю назад то же самое сказала Гиацинта, ты была вне себя.
Уж эта Элоиза! Всегда она все помнит!
– Гиацинта сама не понимала, что говорит, - сказала Франческа. - Собственно, она всегда говорит, сама не зная что. Кроме того, речь шла о пунктуальности Майкла, а не о его достоинствах как жениха,
– И что же делает его столь нежелательным женихом? - спросила Элоиза.
Франческа серьезно посмотрела на старшую сестру. Если Элоиза и в самом деле думает, что ей стоит позаигрывать с Майклом, то она просто не в своем уме!
– Так что? - не отступала Элоиза.
– Он не способен оставаться верным одной женщине, - сказала Франческа, - а я очень сомневаюсь, что ты сумеешь смириться с его изменами.
– Нет, - пробормотала Элоиза, - нет. Разве что он захочет смириться с тяжкими телесными повреждениями.
Тут все четыре дамы примолкли и вновь принялись беззастенчиво разглядывать Майкла и окружавших его женщин. Майкл как раз склонился и шептал одной из этих особ что-то на ушко, отчего та заливалась румянцем и хихикала, прикрывая рот ладошкой.
– Какой он, однако, вертопрах, - заметила Кейт.
– Есть в нем что-то эдакое, - согласилась Софи. - Эти бедняжки перед ним совершенно беспомощны.
Майкл улыбнулся своей соседке медленной, какой-то текучей улыбкой, и эта улыбка заставила даже представительниц семейства Бриджертон вздохнуть.
– И что, нам больше нечем заняться, кроме как шпионить за Майклом? - спросила Франческа с отвращением.
Кейт, Софи и Элоиза переглянулись и захлопали глазами.
– Нечем.
– Решительно нечем.
– Думаю, и правда нечем, - подвела итог Кейт. - В данный момент по крайней мере.
– Тебе бы следовало подойти к нему и поговорить, - сказала Элоиза, толкая Франческу локтем в бок.
– Это еще почему?
– Потому что он здесь.
– Также, как и сотня других мужчин, - отозвалась Франческа, - за которых я пошла бы замуж.
– Я лично вижу только трех, которые обещают быть послушными, - заметила Элоиза, - да и в них я не очень уверена.
– Как бы то ни было, - заявила Франческа, не желавшая оставлять за сестрой последнее слово, - я здесь для того, чтобы подыскать себе мужа, и не понимаю, каким образом танцы с Майклом могут способствовать этой цели.
– А я-то думала, что ты здесь для того, чтобы поздравить маму с днем рождения, - протянула Элоиза.
Франческа только одарила сестру уничтожающим взглядом. В семье они с Элоизой были ближе всех друг другу по возрасту - были погодками. Разумеется, Франческа не задумываясь жизнь бы отдала за сестру, и ни одна другая женщина на свете не знала больше о ее личных тайнах, но как же часто ей хотелось придушить эту ехидную Элоизу!
Вот и сейчас тоже. Особенно сейчас.
– Элоиза права, - заметила Софи, обращаясь к Франческе. - Надо тебе пойти и поприветствовать Майкла. В конце концов, к этому обязывает простая вежливость. Он же так долго пробыл за границей!
– Можно подумать, что мы с ним не жили под одной крышей последнее время, - заметила Франческа. - Уж что-что, а поздороваться после его приезда мы успели.
– Да, но не на людях, - ответила Софи, - и не в доме твоей семьи. Если ты не подойдешь к нему и не поговоришь с ним, все завтра же начнут об этом болтать. |