Изменить размер шрифта - +

— Дейв, убери пушку.

Дейв засмеялся.

— Не будь кретином, Бен. Не видишь, у нас мужской разговор.

— Три за одного, — сказал Торн. — Цена подходящая.

— Убери пушку, Дейв! — Голос Бена странно изменился.

Дейв ответил новым смешком.

— Я ж тебе надоел! Забыл, что ли?

— Дейв! — плаксиво взмолился Фрейзер. — Не надо.

Анджела сидела не шевелясь и смотрела на Дейва. Она знала, что он не опустит револьвер, что, рискуя жизнью своих братьев и Фрейзера, он собирается выстрелить.

Бен тоже знал. Это было видно по его лицу, по тому, как у него натянулась кожа на скулах.

Джим Торн спокойно произнес:

— Я видел, как из парня вытряхивали свинец сорок четвертого калибра, но каково ловить грудью крупную дробь, я даже не знаю. У меня четыре выстрела, Дейв, потом идут револьверы. Ты готов к этому?

— Готов. — Улыбка еще не сошла у Дейва с лица, но казалось, губы удерживали ее с трудом.

Анджела сидела чуть позади Бена и прямо напротив Дейва. А сбоку, буквально на расстоянии локтя, сидел Молчун.

Анджела пошевелила пальцами. Револьвер… если бы она… Молчун взял в руку шестизарядный кольт.

— Брось оружие, Дейв, — сказал он. — Из-за тебя нас всех порешат.

Глаза у Дейва вспыхнули от бешенства. Он привстал и начал было переводить дуло на Анджелу, но тут Молчун прострелил брату грудь.

Дейв выпустил револьвер, кровь заструилась по руке. Он обвел комнату непонимающим взглядом, словно только что пробудился от глубокого сна.

Джим Торн так и не выстрелил. Он стоял, широко расставив ноги.

— Так-то лучше, ребята. Теперь не дергайтесь. — Он не сводил с них глаз и не повышал голоса. — Анджела, встань и подойди. Только смотри, их собой не загораживай. Я никого не хочу убивать, если без этого можно обойтись.

Анджела встала, с трудом разогнув дрожащие колени. Никто не шевельнулся. Бен злобно уставился на Джима и просипел:

— Кабы не твое ружье…

Она прошла мимо Бена, боясь, что он вздумает ее схватить, но этого не произошло. Оказавшись возле мужа, она услышала тихое:

— Открой дверь и выходи — быстро!

Дробовик полностью высунулся из-под плаща; теперь Джим Торн сжимал его обеими руками.

— Вам здесь конец. Советую смываться поодиночке, причем немедля. За вами несется целая орава.

— Не к спеху, — прорычал Бен Оттен, — мы еще на тебя поохотимся. У тебя ведь не было времени сгонять в Уайтуотер.

— Через час после того, как я побывал на станции, мимо нее к Уайтуотеру должен был проезжать дилижанс. К двери в конюшню я приколол записку. Сейчас сюда направляется не меньше чем полсотни человек. Вам, ясное дело, не уйти, но кто мешает попытаться.

Анджела открыла дверь, пламя лампы снова затрепетало. Джим выскочил на улицу, захлопнул за собой дверь и схватил Анджелу за руку. Они обогнули домик и побежали к лесу. Остановившись у ворот в загон, он выбил их ногой и начал выгонять испуганных лошадей, поглядывая на хижину.

Дверь громыхнула, послышались крики и топот ног. У входа в конюшню вспыхнул огонек. Вскинув ружье, Торн сделал три выстрела в ту сторону. Спичка погасла, и в полной тьме теперь не было слышно ни звука.

Вскоре Джим Торн подошел с Анджелой к выступу, на котором оставил коня. Оседлав его вдвоем, они повели на привязи свежую лошадь по дороге к седловине между двумя грядами. Анджела прошептала:

— А они за нами не погонятся?

— Нет. — Он достал пончо и накинул ей на плечи. — Только если поймают хоть одну из лошадей.

Быстрый переход