Одинокие дети, они жили с деспотичным отцом, который так и остался для них почти чужим.
В детстве и в подростковом возрасте Брод и Райф были ее героями. Всякий раз, обнимая и целуя одного, она тут же обнимала и целовала другого. Она обожала их обоих чуть ли не с младенчества. Она была младше их на пять лет, и ей нравилось, когда они заботились о ней как о младшей сестричке. Так все и продолжалось, до тех пор пока они с Райфом не влюбились друг в друга. И тогда мир изменился. Сладкая привязанность, нерушимая детская дружба переросла в любовь столь сильную, что ее девичье сердце не выдержало напора страсти. Не то чтобы Райф давил на нее, требуя больше, чем она могла дать ему. Даже мальчиком он прекрасно умел контролировать себя. Он был наделен внутренним благородством, и Элли черпала уверенность в сознании того, сколь много она значила для него. Райф был ее чудесным рыцарем. Однако они безумно любили друг друга.
Элли лежала, прикрыв глаза, и в полудреме перед ней проплывали видения. Беседка, которую ее дедушка построил на берегу речушки, протекавшей через их сад в Кимбаре. Именно там Райф впервые поцеловал ее как женщину, а не как маленькую девочку…
В доме был праздник. Веселье затянулось глубоко за полночь. Отец Элли развлекал заезжего азиатского вельможу, любившего играть в поло, и купил для игры в Кимбаре несколько превосходных пони. Свет ярких огней в доме озарял и сад. Элли слышала смех и музыку. Она вдыхала пьянящий аромат жасмина, за кустами которого виднелась белая решетчатая беседка. Ночь была сказочная, на небе сияла желтовато-медная луна, освещая пустынную равнину. Ей уже исполнилось шестнадцать, и она впервые попробовала шампанское. Райф пошел в дом, чтобы принести ей прохладительный напиток, но она потихоньку стащила бокал шампанского с подноса у официанта и выпила его, наслаждаясь каждым глотком.
— Эй, Элли. — Когда Райф вернулся и увидел у нее в руках бокал из-под шампанского, его лицо приняло озабоченное выражение, как у старшего брата.
— Не будь занудой! — рассмеялась она. Она вышла на террасу и, повинуясь зову ночи, побежала через лужайку, не чувствуя ног. Райф не отставал ни на шаг. Она задыхалась, когда добралась до беседки. Все еще смеясь, Элли прислонилась к узорной колонне, одурманенная ароматом жасмина. Несколько белых цветков застряли в ее длинных волосах. На ней было зеленое шелковое платье, как у взрослой, — подарок тети Фионы, которая жила на другом конце света, но никогда не забывала про нее.
Райф тоже смеялся. Его легкий, снисходительный смех до сих пор стоял у нее в ушах.
— Ты только взгляни на себя, — поддразнивал он ее.
— А что ты видишь? — Внезапно она протрезвела, подхваченная неким новым, неудержимым чувством. Она как будто стала на несколько лет старше.
— Я вижу шестнадцатилетнюю девчонку, которая выпила слишком много шампанского, — ответил он все в той же задиристой манере.
— Всего один бокал! — воскликнула она, защищаясь.
— Я знаю, и тебе вполне на сегодня достаточно, — отрезал Райф. — Пора возвращаться, Элли. Мы не должны оставлять гостей.
— Почему? — спросила она лукаво, сознавая силу своей женственности. — Кто о нас вспомнит?
— Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности, — возразил Райф, хорошо знакомый с крутым нравом Стюарта Кинросса. — Ты знаешь своего отца.
— Отлично, — внезапно у нее на ресницах блеснули слезы. — Любить меня и выставлять меня на обозрение — две разные вещи. Я просто вещь для своего отца, Райф, и тебе это отлично известно.
Райф вздохнул, молча соглашаясь с ней, и протянул руку.
— Элли, пойдем в дом.
Его голос был добрым и нежным, но она внезапно почувствовала себя так, словно по ее венам пробежал огонь. |