Изменить размер шрифта - +
Элли с удовольствием облачилась в новое черное платье из жатого шелка. Ей шел черный цвет. Платье смотрелось на ней элегантно и сексуально. Этим вечером Элли во многом полагалась на свою сексапильность. Умение очаровать мужчину с давних пор считалось главным оружием женщины. И если Элли хотела доказать Райфу, что все еще нужна ему, ей следовало пустить в ход все свое очарование.

Метрдотель проводил их к столику, который, как поняла Элли, был одним из лучших в зале. Многие гости обменивались восхищенными взглядами: появление Элли Кинросс не осталось незамеченным.

— Будешь мартини? — спросил Райф.

— Да, с удовольствием. Сегодня у меня был тяжелый день, — вздохнула она.

— По тебе не скажешь, — заметил Райф.

Он мог бы сказать: «Ты выглядишь ослепительно», но не стал. Черное платье Элли делало ее невероятно притягательной.

— Главное — правильно наложить макияж, — пошутила Элли.

— Я видел тебя и без косметики.

В его глазах светился столь чувственный и страстный призыв, что Элли едва не бросилась в его объятия.

— Ты видел меня…

— Оставим, Элли. — Райф словно стряхнул с себя чары и принялся изучать меню.

— Хорошо, как скажешь, — ответила она с насмешливой покорностью. — Но у нас были и хорошие времена.

— Да. В прошлом. — Райф явно не хотел продолжать этот разговор.

— В последнее время я только и занята воспоминаниями. — Элли искренне вздохнула.

Райф взглянул на нее.

— Воспоминания могут чрезмерно усложнить тебе жизнь, Элли. Жизнь продолжается — об этом надо помнить.

— Я не представляю тебя вместе с Лейни, — сменила тему Элли.

— Честно говоря, я тоже себя с ней не представляю. — Он пожал плечами. — Но я ищу хорошую женщину.

— Не меня.

— Определенно не тебя. — Райф улыбнулся. — Из того, что я слышал, следует, что твоя карьера на взлете. Голливуд зовет, Элли.

— Думаю, мой путь лежит в другую сторону.

Райф, казалось, проигнорировал ее последнее замечание, посчитав его пустой болтовней.

— Разве могут твои продюсеры потерять тебя? — учтиво начал он, но замолчал, заметив приближающегося официанта.

Элли откинулась назад, пока Райф делал заказ, и лишь изредка кивала головой, когда он выбирал вина.

— Я получила еще одну открытку от Брода и Ребекки, — заметила она, когда официант отошел. — Уже четвертая на сегодняшний день. Брод также звонил мне из Венеции.

— Твой брат и мне прислал письмо. — Красивые губы Райфа сложились в мягкую улыбку. — Судя по его письму, брак — оправданный риск.

Глаза Элли блеснули.

— Как ты можешь быть таким циничным!

— У меня нет выбора, дорогая. Я рад, что Брод женился на женщине своей мечты. Он заслужил счастье.

Элли кивнула. Ее темные волосы, расчесанные на прямой пробор, ниспадали волной.

— Женитьба на Ребекке, возможно, главное достижение в жизни Брода. Он любит ее всем сердцем. И потом, Ребекка очень умна. Кимбара — подходящее место для писательницы. Она сообщила мне, что собирается начать новый роман. Вероятно, его сюжет будет так или иначе связан со здешними местами.

Райф развеселился.

— Думаю, она почерпнула вдохновение в истории семьи Кинросс. Секс и фамильные тайны.

— Ладно, ладно. — Элли махнула рукой. — Признаю, с именем Кипроссов связано немало скандалов, чего не скажешь о Кэмеронах.

Быстрый переход