— Ты мне очень нравишься, — прошептал он, прижимаясь щекой к ее волосам. — С тобой никогда не бывает скучно: ты всегда застаешь меня врасплох. И мне кажется, что нам было бы очень хорошо вместе.
Неожиданно Линда подумала о Памеле и о множестве других женщин, с которыми Джейку было хорошо. Наваждение мгновенно исчезло, ее плечи напряглись под его руками, и Джейк сразу почувствовал происшедшую в ней перемену. Ей даже не пришлось отстраняться — он сам отпустил ее, насмешливо усмехнувшись.
— Не волнуйтесь. Я вижу, что напрасно теряю с вами время. Вы никогда не сможете расстаться со своей прежней жизнью. Забудьте все, леди. Считайте, что ничего не было…
— Прекрати! — резко оборвала она его. — При чем здесь моя прежняя жизнь?! Если я не хочу встречаться с тобой, это еще не значит…
— Неужели? Докажи это.
— Я не собираюсь никому ничего доказывать! — Линда задохнулась от возмущения, а Джейк неожиданно улыбнулся.
— Не сердись. Я пошутил. А тебя, оказывается, все-таки можно вывести из себя!
Все еще улыбаясь, он повернулся и, не попрощавшись, пошел прочь. Уязвленная и обескураженная, Линда смотрела вслед его удаляющейся фигуре. Он ни разу не обернулся.
Несколько дней после этого Линда старалась выбросить из головы мысли о Джейке Дикене. Она правильно сделала, что отказала ему: он лишь принес бы в ее жизнь лишние проблемы. Но подумать только: она чуть было не поддалась его обаянию! Линда страшно сердилась на себя. Боже, неужели всего ее горького опыта недостаточно, чтобы понять: от мужчин следует держаться подальше…
Ко вторнику она уже начала сожалеть о том, что согласилась пообедать с Марком Эвертоном.
— Я не думаю о нем как о мужчине! — громко сказала она своему отражению в зеркале, заканчивая макияж. Было уже почти семь, а у нее сложилось впечатление, что Марк — человек, который всегда приходит вовремя.
По крайней мере, с ним безопасно, размышляла Линда, расчесывая волосы. Судя по всему, мы принадлежим к одному и тому же социальному кругу — не то что Джейк Дикен, который то и дело пытается загнать меня в угол при каждой нашей встрече. Он просто-напросто невоспитанный человек…
Линда надевала жемчужные клипсы, когда в дверь позвонили. Она взглянула на часы: ровно семь. Странно, но это разочаровало ее. Такой мужчина всегда предсказуем. Единственным плюсом Джейка было то, что он делал жизнь более интересной, привносил в нее элемент неожиданности.
— Привет, — сказала она, открывая дверь. — Точно вовремя.
Эвертон усмехнулся.
— Моя мать всегда говорила мне, что опаздывать — это один из самых больших грехов.
Линда кивнула.
— О, я вас прекрасно понимаю. Моя мама говорила то же самое.
Они улыбнулись друг другу, и Линда сразу почувствовала себя с ним легко и непринужденно. Она уже не жалела, что согласилась пообедать с Марком.
— Мне кажется, вы вполне готовы и прекрасно выглядите в этом голубом платье. Мне нравится этот цвет, и он вам очень идет.
— Спасибо, сэр, — машинально ответила она.
Его машина оказалась гораздо более роскошной, чем она ожидала. Это был серебристый «мерседес», такой же ухоженный и отполированный, как и его хозяин. У Марка были великолепные манеры. Он открыл перед ней дверцу машины и подождал, пока она устроится на своем месте.
— Я заказал столик в «Виктории», — сказал он, выезжая на улицу.
Линда искоса взглянула на него, не уверенная в том, что одобряет его выбор: был риск встретить там Джейка, если он еще в городе. Марк сразу заметил ее сомнения и огорченно произнес:
— Я думал, это нам подойдет. |