Изменить размер шрифта - +

— Должно быть, это дело чьих-то рук, — сказал он, указывая на зазубренные алюминиевые края. — Может быть, для этого использовали долото.

Холли потрогала острый край вокруг дыры, затем увидела нечто, от чего у нее перехватило дыхание. Рядом с дырой, между сиденьем и верхним краем лодки торчало мокрое красное перо.

 

К тому времени, когда Холли и Мик вытащили из воды оставшиеся два каноэ, солнце уже стояло высоко. Каноэ были тяжелыми, и у Холли заболели руки. Она пропустила завтрак, но есть было некогда. Ей хватило времени лишь для того, чтобы добраться до своего домика, переодеться и бежать встречать отдыхающих, которые уже начали приезжать.

Переодеваясь Холли, не переставая, думала о случившемся. Она положила второе перо в верхний ящик туалетного столика рядом с тем, которое обнаружила в комнате отдыха, где чуть не рухнул шкаф. Неужели кто-то умышленно отвернул болты шкафа, а теперь вот пробил дыры в каноэ? Он оставляет красные перья. Но для чего? Чтобы о чем-то предупредить?

— Холли, поторапливайся! — В дверях стояла Тея. — Первый автобус уже прибыл!

Холли выбежала из домика следом за подругой. Большую мощеную стоянку заполонили инструкторы и отдыхающие.

Дебра, повязав свои темные косы вокруг головы словно корону, отмечала галочками имена в списках.

— Дебра, извини за опоздание. Несколько каноэ оказались затоплены, я помогала Мику их поднимать из воды, — начала оправдываться Холли.

— У меня нет времени тебя слушать, — резко ответила Дебра. Она протянула список: — Здесь шесть девочек из домика номер пять. Собери их и помоги устроиться. Мне надо проверить доставку палатки, где будет занятие ремеслами. Я приду к тебе через несколько минут.

Холли взяла список, чувствуя себя уязвленной. Дебра даже не захотела выслушать ее! Затем она с опаской взглянула на список. Десятки отдыхающих — девочки, мальчики, совсем маленькие, постарше — бродили вокруг стоянки. Как же ей найти тех, кого надлежит поселить в домике номер пять?

— Просто выкрикни их имена, — раздался знакомый голос. Холли подняла голову и увидела улыбающегося дядю Билла. — Не волнуйся, Холли, — успокаивал он. — Никто же сразу не узнает в лицо новых отдыхающих.

Почувствовав себя гораздо лучше, Холли начала громко зачитывать имена и, к своему удивлению, вскоре нашла всех шестерых. Девочки так обрадовались, оказавшись в лагере, что их хорошее настроение передалось Холли. К тому времени, когда они дошли до домика, она забыла все неприятности сегодняшнего утра.

Сестры — близняшки Стейси и Сузи выбрали ближайшие к двери постели. Кенди и Мелисса, которые, похоже, были хорошими подругами, выбрали средние. Однако оставшиеся две девочки, Джессика и Трейси, не хотели уступать друг другу.

— Я буду спать наверху! — заявила Трейси.

— Нет, я! — возразила Джессика. — Мама велела мне в лагере спать на верхней койке!

— Это нечестно! — сказала Трейси. — Я выбрала первая! И уже положила туда свой ранец.

— У меня есть предложение, девочки, — вмешалась Холли. — Почему бы вам не спать наверху по очереди? Первую неделю одна, вторую — другая.

— Хорошо, — согласилась Трейси, — но я буду первая!

— Нет, я! — возразила Джессика. У нее в глазах уже появились слезы.

— Почему ты не хочешь позволить Трейси спать на ней первой? — тихо спросила Холли. — Ведь она уже положила там свои вещи.

— Это нечестно, — бормотала Джессика. Но Холли заметила, что девочка уже заинтересовалась тем, что увидела за окном.

Быстрый переход