Изменить размер шрифта - +
Однако она вдруг отпрянула и устремила на него испуганный взгляд.

— Ты с ума сошел? — пробормотала она и прижала пальцы к своим припухшим от поцелуев губам.

Придя немного в себя, Данте сунул руки в карманы джинсов.

Если бы бурные ласки продлились еще минуту, он бы совсем потерял голову и повалил Эбби на грязный пол.

К счастью, здравый смысл восторжествовал. Отступив от Эбби, Данте смерил ее спокойным взглядом.

— Я просто пытался закрыть тебе рот. Не стоит звать на помощь копов, это может плохо кончиться.

Эбби нахмурилась:

— Ты думаешь, что демоны проникли в полицию Чикаго?

— Нет, я думаю, что эти твердолобые, лишенные воображения полицейские запрут нас в психушке, как только, ты пожалуешься им на преследующих нас демонов. А может быть, события примут еще более печальный оборот, и нас бросят в тюрьму, обвинив в убийстве Селены. Не знаю, как тебе, а мне совсем не хочется облачаться в полосатую робу и смотреть на восход солнца сквозь решетку.

Логика Данте была железной, и Эбби не стала спорить с ним. Скрестив руки на груди, она тяжело вздохнула:

— Хорошо, в таком случае что, по-твоему, нам нужно делать? До конца дней скитаться по этим трущобам?

Данте пожал плечами и снова подошел к дверному проему.

— Надеюсь, надолго мы здесь не задержимся. Я знаю одно безопасное место, где мы можем укрыться. Но сначала нам надо сбить со следа наших кровожадных приятелей.

— Боже, какой бред, — пробормотала Эбби.

Данте усмехнулся:

— Ты права, любовь моя. Наконец-то мы с тобой пришли к полному согласию.

 

Глава 4

 

Прошло два часа. Эбби совсем выбилась из сил. Сегодня на ее долю выпало немало тяжелых испытаний. Она пережила взрыв в доме Селены, страшную гибель хозяйки, преследование демонов, скитания по трущобам, в которых стояла жуткая вонь, и, наконец, поцелуй с вампиром. Эбби не знала, какое из этих событий потрясло ее больше.

И вот на нее навалилась страшная усталость.

Ужасно болели ноги, Эбби чувствовала, что от нее воняет, как от кучи мусора, голова туманилась. Если бы в этот момент откуда-нибудь из укрытия выскочил подстерегавший их демон, она, пожалуй, заплатила бы ему зато, чтобы он съел ее с потрохами, избавив от мучений.

Но к сожалению, все мерзкие существа, которые совсем недавно с маниакальным упорством преследовали их, внезапно рассеялись. И Эбби вынуждена была ковылять по тротуару рядом с вампиром.

«Может, я нахожусь в аду? — думала Эбби. — Я погибла от взрыва и попала на тот свет, где царит вечный мрак и обитают демоны».

Впрочем, нет, в аду душа должна страдать, а Эбби совсем недавно таяла от наслаждения в объятиях вампира и, пылая от страсти, млела от его поцелуев.

При воспоминании об этом сердце Эбби учащенно забилось, и она тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения.

Она явно сходила с ума. Поцелуи вампира… О Боже! По-видимому, она отравилась ядовитыми парами и теперь бредит.

— Данте, — промолвила Эбби и, остановившись, скрестила руки на груди, — я больше не могу идти.

Данте остановился на углу улицы и недовольно взглянул на нее.

Свет уличного фонаря падал ему на лицо. Данте был чертовски хорош собой. Волнистые иссиня-черные волосы, благородные черты лица, серебристые глаза… Его облик не оставил бы равнодушной ни одну женщину.

Слава Богу, он не знал, какие грешные мысли посещают Эбби.

— Осталось совсем немного, — сказал Данте и взял ее за руку.

— За последние полчаса я слышу это в десятый раз.

Его губы скривились в усмешке.

— Да, но на этот раз я не лгу.

Быстрый переход