Изменить размер шрифта - +
Одна партия заключила его в тюрьму, осудила его на смерть. Другая - эти волнующиеся, кричащие тысячи людей - освободила его.

Но отчего это все происходило, он не мог понять.
     Дверь отворилась, и голос Линкольна потонул в гуле возмущенной толпы.
     Несколько человек подбежали к Грэхэму и Линкольну, бурно жестикулируя.
     Губы их шевелились, но не слышно было, что они говорят. "Покажите нам Спящего! Покажите нам Спящего!" - раздавались оглушительные крики.

"Тише, к порядку!" - призывали другие.
     Взглянув в открытую дверь, Грэхэм увидел огромный овальный зал и множество взволнованных лиц и протянутых рук. Мужчины и женщины махали

синими платками. Многие стояли. Худощавый человек в рваной коричневой одежде вскочил на сиденье и махал черным плащом. В глазах девушки Грэхэм

прочел ожидание. Чего хочет от него весь этот народ?
     Разноголосый гул изменился, сделался мерным, ритмическим.
     Грэхэм почувствовал себя лучше. Он точно преобразился, недавнего страха как не бывало. Он начал спрашивать, чего от него хотят.
     Линкольн что-то кричал ему в ухо, но Грэхэм не слышал. Все остальные, кроме девушки, показывали на зал. Внезапно он понял, почему изменился

гул.
     Толпа пела хором. Это было не только пение. Голоса стройно сливались и усиливались могучей волной органной музыки, в которой слышались

раскаты труб, мерные шаги войска, шелест развевающихся знамен, звуки военного марша. Тысячи ног отбивали такт: трам, трам!
     Его увлекли к двери. Он повиновался машинально. Музыка и пение захватили, воодушевили и вдохновили его. И вот перед ним зал, где

развеваются в такт музыке знамена.
     - Помахайте рукою! - кричит Линкольн. - Приветствуйте их!
     - Подождите, - слышится чей-то голос с другой стороны, - он должен надеть это.
     Чьи-то руки коснулись его шеи, задерживая его у входа, и вот плечи его окутала черная мантия, спадавшая мягкими складками. Высвободив руку,

он следует за Линкольном. Рядом идет девушка в сером; лицо ее пылает, она взволнована. Оживленная, восторженная, она кажется ему воплощением

гимна.
     Вот он снова стоит в нише. Могучая волна звуков оборвалась при его появлении и рассыпалась пеной нестройных приветствий. Направляемый

Линкольном, он прошел через сцену и взглянул на толпу.
     Зал представлял собой колоссальную, весьма сложную постройку - галереи, широкие балконы, амфитеатры, лестницы, громадные арки. Далеко

вверху виднелся вход в просторную галерею, переполненную народом. Необозримая толпа колыхалась сомкнутой массой, из которой выделялись отдельные

фигуры, на мгновение они привлекали его внимание и снова исчезали. Почти у самой платформы красивая белокурая женщина с разметавшимися волосами,

которую поддерживают трое мужчин, машет зеленым жезлом. Рядом изможденный старик в синем старается удержать свое место, а еще дальше видна лысая

голова и черная яма широко открытого беззубого рта, И кто-то выкрикивает загадочное слово: "Острог!"
     Все это он видел как бы в тумане и только слышал ритм гимна - толпа ногами отбивала такт: трам, трам, трам, трам. Размахивали оружием,

которое сверкало зеленоватым пламенем.
     Вот по широкой, ровной площадке перед сценой, направляясь к огромной арке, проходит, маршируя, отряд с криками: "К Совету!" Трам, трам,

трам!
     Грэхэм поднял руку, и рев удвоился.
Быстрый переход