Изменить размер шрифта - +

— Да, возмутительно.

— Я хотела остановить их. Я бы остановила их, если бы могла.

— Я чувствовал то же самое.

— Теперь ее уже нет в городе, — сказала Вифания.

— Откуда ты это знаешь?

Вифания увидела выражение моего лица и нахмурилась.

— Не будь таким подозрительным. Уж не думаешь ли ты, что между женщинами существует какой-то тайный заговор? Сегодня утром Клодия прислала сюда раба. Я должна была прийти к ней завтра, и раб передал, что ее не будет дома. Она не сказала, куда направляется, сообщила лишь, что уезжает из Рима немедленно.

Она скрестила руки на груди и прошла в сад. Я пошел следом. Она продолжала стоять ко мне спиной.

— Я прошу у тебя прощения за то, что обманула тебя, муж мой. Тебе известна правда, не так ли?

— Думаю, да.

— Я должна объяснить. Тот человек — Дион, — я едва могу выговорить его имя. В Александрии, еще до того, как ты купил меня…

— Я знаю.

— Откуда?

— Я подслушал, как ты рассказывала об этом Клодии в саду в тот день, когда она была у нас в доме.

Она обернулась через плечо. Ее глаза вспыхнули, когда она поняла, затем снова затуманились.

— Но я ни разу не назвала его по имени! Я следила за тем, чтобы не проговориться Клодии.

— И все же…

Она кивнула и отвернулась.

— Ты должна была сказать мне, Вифания. Ты должна была сказать мне еще очень давно. — Я шагнул ближе и положил руку ей на затылок. Она протянула ладонь и коснулась моих пальцев.

— Так ты понимаешь?

— Я не могу сожалеть о смерти Диона. Стоит мне подумать о том, что он сделал с тобой, с твоей матерью и кто знает каким еще количеством женщин…

— Тогда скажи, что прощаешь меня.

— Сперва прости меня ты, Вифания, за то, что я верил в тебя меньше, чем должен был.

— Я прощаю тебя, муж мой.

— А я прощаю тебя, жена, за то, что ты обманывала меня.

— И за то, что я отравила гостя в твоем доме?

— Ты признаешься?

Она глубоко вздохнула.

— Да.

Я покачал головой.

— Нет. Я не могу простить тебя за отравление Диона.

Она замерла.

— Но я прощаю тебя за то, что ты продолжаешь обманывать меня ложным признанием.

Она повернулась. По тому, как она вглядывалась мне в лицо, выискивая на нем следы того, что мне известно, я понял, что наконец действительно нашел правду.

 

* * *

Немного времени спустя я сидел в своей библиотеке, глядя через открытое окно в сад. Виноград и цветы исходили цветом. Пчелы и бабочки порхали в ярком солнечном свете.

В дверях показалась Диана.

— Ты звал меня, папа?

— Да.

Она попыталась сохранить серьезное выражение, но не смогла и просияла:

— Мама сказала, что Метон вернулся.

— Да, ненадолго. Он сейчас в доме у Экона. Скоро они все придут к нам обедать.

— Мне так хочется его снова увидеть!

Я кивнул и понял, что не могу взглянуть на нее. Вместо этого я следил за бабочками и пчелами.

— Мама сказала тебе, о чем я хочу с тобой поговорить?

— Да, папа, — голос ее внезапно окреп, как у ее матери, когда она хотела показать, что никакие доводы не заставят ее поколебаться.

— Когда мама впервые рассказала тебе о Дионе? О том, что он сделал ей?

— Много лет назад, папа. Как только я стала достаточно взрослой, чтобы понимать.

— И при этом она ни разу не рассказала об этом мне!

— Это было строго между нами, папа.

Быстрый переход